有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Die müssen sich auch einfach mehr auf ihre Augen verlassen, wachsamer sein.

他们必须更多地依靠自己眼睛观察路况,提高警惕

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Stellt es die Ohren aufrecht, versucht es dagegen, aufmerksam ein Geräuschsignal zu lokalisieren.

它会一直持耳朵警惕,试图去找出声音信号。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Abergläubige in Italien hüten sich z.B. von einer ganz anderen Zahl, nämlich der 17.

例如,在意大利,迷信人对一个完全不字很是警惕:17。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Genau dann sollte man alarmiert sein und unverzüglich einen Arzt aussuchen.

这时大家应该警惕起来,立即去看医生。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wie wachsam wir sein müssen, das wurde uns in den vergangenen Monaten einmal mehr vor Augen geführt.

在过去几个月中,我们亲身体会到了,我们必须持高度警惕

评价该例句:好评差评指正
Am Kap der wilden Tiere

Man muss immer wachsam sein, wenn man mit den Tieren umgehtin einer Betäubung.

在处理麻醉动物时必须始终警惕

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wir werden sicher nicht nur zuschauen, wir werden wachsam sein bis zum Schluss.

我们当然不会只是观望,我们会警惕直到最后。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Bundesjustizminister Buschmann rief auf Twitter zu Wachsamkeit auf.

联邦司法布施曼在推特上呼吁警惕

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年10月合集

Das ist ein Schlag für sie, aber wir müssen wachsam bleiben.

这对他们来说是一个打击,但我们必须警惕

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Bis heute ist die 90-Jährige wachsam und kämpft weiter gegen jede Form von Antisemitismus.

直到今天,这位 90 岁老人仍警惕,并继续与任何形式反犹太主义作斗争。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Neue Varianten des Virus müssen wir sehr wachsam beobachten.

我们必须对病毒新变种持高度警惕

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

" Wir sind wachsamer geworden" , betonte das Staatsoberhaupt in einem Reuters-Interview.

“我们变得更加警惕, ” 国家元首在接受路透社采访时说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Franzosen in der Türkei wurden jetzt zu " großer Wachsamkeit" aufgerufen.

在土耳其法国人现在被要求“高度警惕” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Israel ist wegen des gestiegenen iranischen Einflusses in Syrien in Alarmbereitschaft.

以色列高度警惕伊朗在叙利亚影响力增加。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Die USA und Südkorea verlängerten im Gegenzug das Manöver " Vigilant Storm" ihrer Luftwaffen.

作为回报,美国和韩国延了空军警惕风暴”演习。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Als erste Sicherheitsmaßnahme empfiehlt der DSLV deshalb, wachsam zu sein bei der Auswahl des Parkplatzes.

因此,作为首要安全措施,DSLV 建议在选择停车位时警惕

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Am Morgen wurden die Bahnhöfe wieder freigegeben, die Polizei bleibt jedoch in Alarmbereitschaft.

火车站在早上重新开放, 但警方仍警惕

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

In mehreren Landtagen wurden auch Abgeordnete hellhörig.

在几个州议会中, 议员们也警惕

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 一个世界

Aber, so warnt er, die Bevölkerung müsse wachsam sein, dass ihre Hoffnungen auch eingelöst würden.

但是,他警告说,人们必须警惕他们希望已经实现。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

NATO-Generalsekretär Jens Stoltenberg erklärte, die Allianz stehe zu ihrem Mitgliedsland Polen und bleibe wachsam.

北约秘书延斯·斯托尔滕贝格表示,北约与其成员国波兰站在一起,并警惕

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beschneidesegment, Beschneidestation, Beschneidewerkzeug, Beschneidezahnrad, Beschneidezugabe, Beschneidung, Beschneidungen, Beschneidungsfrequenz, Beschneidvorrichtungen, beschneien,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接