有奖纠错
| 划词
完美课堂

So kann ich dir zeigen, dass du die ganze deutsche Grammatik mit dieser einfachen und logischen Methode lernen kannst.

这样你们就能看到整个德语语法都能用这个简单且富有逻辑的方法解构学习。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Deswegen versuche ich ja in meinem Buch im Grunde genau dieses Argument zu dekonstruieren.

这就是为什么我基本上试图在我的书中解构这个论点。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Man kann übrigens auch mehrere Hauptsätze miteinander verbinden und auch in diesem Fall lässt sich der Satzbau ganz einfach mit der Tabelle erklären.

顺便提一下,你也可以把几个主句组合在一起,在这种情况下,也可以使用表格轻松解构句子结构。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Nach und nach wurden die staatlichen Einflussmöglichkeiten auf das Geldsystem dekonstruiert; die Möglichkeit etwa, die Ein- und Ausfuhr von Geldvermögen zu reglementieren.

逐渐地,国家影响货币体系的能力被解构;例如,监管金融资产进出口的可能性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

In beiden Fällen müssen Sozialarbeiter in der Lage sein, die Propaganda der Szene zu dekonstruieren und zum Hinterfragen anregen, sagt Thomas Mücke.

在这两种情况下,社会工作者都必须能够解构现场的宣传并鼓励提问,Thomas Mücke 说。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Idee des Buches ist, zu sagen, wir dekonstruieren die Nation - Deutschland, Frankreich, Spanien, Italien, die gibt es da alle nicht mehr.

这本书的想法是说我们正在解构这个国家——德国、法国、西班牙、意大利,它们都不复存在了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wenn wir erst einmal über diesen Text von Elfriede Jelinek, der österreichischen Literaturnobelpreisträgerin, sprechen, dann fällt ja auf, dass der antikes Pathos verbindet mit einer Dekonstruktion unserer Alltagssprache oder auch unserer politischen Sprache.

如果我们首先谈论奥地利诺贝尔文学奖获得者埃尔弗里德·耶利内克 (Elfriede Jelinek) 的这篇文章,那么令人惊讶的是, 它将古老的悲情与对我们日常语言甚至政治语言的解构相结合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ameisensäurehaltig, Ameisenspiritus, Ameisenstaat, Amelioration, ameliorieren, Amelkorn, Amen, amend, Amendement, amendieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接