有奖纠错
| 划词

Er betrachtet Sicherheit unter einem umfassenden Blickwinkel.

报告为题提供了一个广泛视角

评价该例句:好评差评指正

In dem Bericht wird eine neue Vision der kollektiven Sicherheit skizziert, die auf alle schweren Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit eingeht, die überall auf der Welt bemerkbar sind.

这份报告以新视角对集体提出了诠释,述及了际和平与方面所感到所有重大威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


declare, DECLEOR, decline, DECnet, Decoder, Decoderbox, Decoderlogik, Decodieralgorithmus, decodieren, Decodierer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我的短篇故事

Ich sehe die Welt mit etwas anderen Augen.

我用另外的观察个世界。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Gehen wir zurück zur 2D Ansicht.

让我们回到二维

评价该例句:好评差评指正
youknow

Aus Ihrer Sicht, sieht das dann SO aus.

您的看过去,就是样。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das ist der Blick des Städters.

是城里人的

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Die Leute wollen sich weiterentwickeln und brauchen 'ne Perspektive.

人们想要继续发展,他们需要一个

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In Super Paper Mario wechselt ihr die Perspektive.

在超级纸片马里奥中,我们改

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Deshalb haben wir hier in Witten eben zusätzlich neben der betriebswirtschaftlichen und juristischen Perspektive die familienpsychologische Perspektive eingeführt.

因此,除商业和法律之外,维滕管理学院还家庭心理学

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Sie erzählen aus ihrer subjektiven Sicht, suchen nach neuen Ausdrucksformen und wagen Experimente.

他们主观的写作,寻找新的表达方式、敢于实验。

评价该例句:好评差评指正
专业介

Und aus deren Linse dann alles irgendwie Sinn macht.

些思想家的来看,一切事情都会具备某种意义。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Beide Ansichten sind richtig – einmal bewegt sich der Zug, einmal die Landschaft.

两种都正确——一种是火车在运动,另一种则是风景。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Befreit von den Grenzen deines Körpers verändern sich deine Perspektiven und Prioritäten.

摆脱身体的束缚,你的和优先事项都会发生化。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Es ist auch eine ganz andere Sicht auf die Landschaft und die Umgebung.

它提供一个完全不一样的去看待周围的风景与环境。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

An der gesprochenen Lücke, an diesem Perspektivwechsel, sollten sich auch staatliche Institutionen versuchen.

个语言改间隙,在转换间隙,官方机构也应该要尝试改

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Ob du glücklich bist oder nicht, hängt wesentlich von deiner Perspektive ab und viel weniger von den Umständen.

你是否快乐,很大程度上取决于你的,而不是环境。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Goethe hat einmal ein Gedicht aus der Sicht einer Katze verfasst. Und Einsteins Katze war berüchtigt für ihre Launen.

歌德曾经以猫的写过一首诗。爱因斯坦的猫因为它的小情绪而声名在外。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Weltweit zählt der Ries-Krater zu den am besten erhaltenen seiner Art. Aus der Satellitenperspektive wird das Ausmaß deutlich.

全球范围内,里斯陨石坑被为保存最完好的同类陨石坑之一。卫星可以清楚看到它的规模。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Das gibt den Mitarbeitern die bestmögliche Langfrist-Perspektive.

为员工提供最佳的长期

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Damit eröffneten sich völlig neue Perspektiven, erklärt er weiter.

他解释说,开辟全新的

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Die Perspektive dieses Buches ist sehr einzigartig.

本书的非常独特。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Weil dieser Durchblick ist sehr, sehr wichtig, und natürlich auch noch wegen des Lichts.

因为非常非常重要,当然也因为光线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Decorator, Decose, Decoupage, decouragiert, decrease, decrescendo, DECT, Decyl-, Decylaldehyd, Decylamin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接