有奖纠错
| 划词

Charles Lindbergh überquerte als Erster mit dem Flugzeug den Atlantik.

查尔斯·林德伯格第一次坐飞机横渡大西洋

评价该例句:好评差评指正

Forscher entdeckten im Atlantik viele außergewöhnliche Kreaturen.

学者在大西洋发现了许多非凡生物。

评价该例句:好评差评指正

Der große Teich ist ein Spitzname des Atlantischer Ozean.

西洋的外号是大鱼塘。

评价该例句:好评差评指正

Zwischen Südamerika und Afrika liegt der Atlantik.

西洋位于南美和非洲之间。

评价该例句:好评差评指正

Zwei U-Boote stießen im Nordatlantik zusammen.

两艘潜艇在西洋相撞。

评价该例句:好评差评指正

Im Falle des Kosovo führte die Lähmung des Sicherheitsrats dazu, dass die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) an den Vereinten Nationen vorbei handelte.

在科索沃,安全理事会陷入瘫痪,从而使西洋国采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) berät und unterstützt ihre Mitglied- und Partnerstaaten bei der Reform des Verteidigungssektors und der damit verbundenen Fragen der Sicherheitssektorreform.

西洋就防务改革和安全部门相关问题,向成员和伙伴国家提供了咨询和援助。

评价该例句:好评差评指正

In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.

在原南斯拉夫的马其顿共和国,西洋和难民事务高级专员办事处的欧洲监测人员及代表已协助各族裔社区之间重建信任;同时又协助170 000名流离失所者中80%以上的人返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Mit der wachsenden Bürde der Friedenssicherung haben die strategischen Partnerschaften der Vereinten Nationen mit der Afrikanischen Union, der Europäischen Union, der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) und anderen multilateralen Organisationen an Bedeutung gewonnen - und ich freue mich, mitteilen zu können, dass bei der Stärkung dieser Partnerschaften solide Fortschritte erzielt wurden.

随着维持和平的负担不断增加,国同非洲盟、欧洲盟、西洋)及其他多边组的战略伙伴关系也日趋重要,因此,我高兴的报告,在加强这些伙伴关系方面已经取得切实的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grundzahlschreibweise, Grundzapfen, Grundzeichen, Grundzeichensatz, Grundzeit, Grundzeitraum, Grundzeitregistriergerät, Grundzins, Grundzug, Grundzüge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Gerade in unsicheren Zeiten kommt es auf ein enges transatlantisches Verhältnis an.

尤其是不确定时期,保持紧密跨大西洋关系尤为重要。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Ein vom Atlantik nach Westen ziehendes Hoch bringt ganz Deutschland höhere Temperaturen.

西洋向西移动高压给整个德国带来了高气温。

评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

In der Kreidezeit entstand der atlantische Ozean und trennte Afrika von Amerika.

白垩纪产生了大西洋且使非洲和美洲分离。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简

95 Prozent des Internets läuft durch Transatlantikkabel.

95%联网通过跨大西洋电缆运行。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Kolumbus fährt also mit 3 fetten neuen Schiffen los über den Atlantik.

于是,哥伦布带着三艘肥大新船横跨大西洋出航。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Diese wandern jedes Jahr im Frühjahr vom Atlantik ins Mittelmeer, um dort zu laichen.

金枪鱼每年春天从大西洋(季节性地)迁移到地中海,里产卵。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Da war einfach der ganze Atlantik dazwischen, und rüberfliegen gab’s damals noch nicht.

中间是整个大西洋时还无法飞越。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Die erste transaltantische Begegnung mit Schokolade fand 1519 statt, als Ernan Cortes den Hof von Moctezuma in Tenochtitlan besuchte.

1519 年,当埃尔南·科尔特斯参观特诺奇蒂特兰蒙特苏马宫廷时,第一次跨越大西洋与巧克力相遇。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Was immer wir tun, stimmen wir auf das Engste mit unseren Bündnispartnern ab - in Europa und jenseits des Atlantiks.

无论我们做什么,我们都会以最密切方式与我们欧洲和大西洋另一边盟友协调。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Lassen Sie uns gemeinsam handeln – in unserem Land, in Europa, mit einer neuen Regierung jenseits des Atlantik, auch weltweit.

让我们共同行动 ——我们国家,欧洲,与大西洋对岸新政府一道,也世界范围内共同行动。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

Dabei geht es um ein Apartment in Guaruja an der Atlantikküste.

这是关于大西洋沿岸瓜鲁贾一套公寓。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Auf dieser kleinen Insel im Nordatlantik leben spezielle Tiere.

这个位于北大西洋小岛是特殊动物家园。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Von Deutschland aus geht's über den Atlantik nach Nordamerika, dieses große Land hier ist Kanada.

从德国我们横跨大西洋到北美, 这里这个大国是加拿大。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Von Deutschland aus geht's über den Atlantik nach Südamerika.

我们从德国出发, 穿越大西洋到达南美洲。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Die liegt im Südatlantik, westlich von Afrika.

它位于非洲西部南大西洋

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Anstand statt Populismus und ein Bekenntnis zur EU und den transatlantischen Beziehungen.

正派而不是民粹主义,以及对欧盟和跨大西洋关系承诺。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Sonst sorgen atlantische Tiefausläufer für wechselhafteres Wetter.

否则, 大西洋低山麓将导致天气更加多变。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Tiefs über dem Atlantik haben es schwer, weiter ostwärts voranzukommen.

西洋上空低气压很难向东推进。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Von Deutschland aus geht's über den Atlantik.

我们从德国出发, 横跨大西洋

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Die Kleinste ist die Atlantik-Bastardschildkröte, die nur etwa 70 Zentimeter lang wird.

最小是大西洋丽龟, 长约70厘米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grünfäule, Grünfestigkeit, Grünfilter, Grünfink, Grünfläche, Grünform, Grünfutter, Grünfutterhäckselkette, Grünfutterlader, Grunge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接