有奖纠错
| 划词

Die Sonne hat die schönen Stoffe im Schaufenster vergilbt.

阳光使橱窗里衣料褪色了。

评价该例句:好评差评指正

Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.

这些颜色(壁纸)有点儿褪色了。

评价该例句:好评差评指正

Die Schrift war schon verblichen.

褪色

评价该例句:好评差评指正

Die Wäschen werden leicht vergilbt.

衣物很容易褪色

评价该例句:好评差评指正

Die Vorhänge verbleichen immer mehr.

窗帘褪色越来越厉害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heißklebestab, Heißkontaktverfahren, Heißkorrosion, heißkritisch, Heißkühlung, Heißkühlungsmotor, Heißlagerfett, Heißlaminiermaschine, Heißlauf, Heißlaufdauerbruch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Wer seine Schuppen verliert, der verblasst und verliert seine Farbe.

鳞片不见了,谁就会变浅、

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Eine verwaschene Latzhose sagt etwas anderes aus als ein schicker Nadelstreifenanzug.

工装裤不同于花式细条纹西装。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Ich betrachtete die wabenartigen Blechbriefkästen, deren Inhaber auf verblichenen Kartontäfelchen zu lesen waren.

看着蜂窝状锡制邮箱,可硬纸板上看到邮箱内容。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Da drin wird die Wolle gewaschen, damit in der Waschmaschine zu Hause wirklich nichts mehr abfärbt.

在这里先洗毛线,所在家用洗衣机洗不会

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

11-11 Memories Retold zieht uns mit seinen verwaschenen Aquarellfarben in die Geschehnisse des Ersten Weltkriegs.

《11-11:复述回忆》用水彩画把带入第一次世界大战中。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Inzwischen ist Komet Neowise leider schon wieder verblasst.

与此同时,Neowise彗星不幸再次

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Ex-Präsident Obama erklärte, ihr Stern werde nie verblassen.

前总统奥巴马宣称她明星永不

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Er trägt eine Art Schoßrock aus verblichenem Blau. Auf dem Rücken und an den Ärmeln sind große dunkle Flicken eingesetzt.

他上身穿了件宽大蓝军装,像条女裙,后背和袖子上打着大块补丁。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die allmählich verlöschenden Überreste gehören zu den am intensivsten beobachteten Objekten am Himmel.

残余物是天空中观测最密切物体之一。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Die Sonne hat das Kleid entfärbt.

太阳使裙子

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Wann man aber seine Haarfarbe verliert und ob das überhaupt passiert, das ist natürlich von Mensch zu Mensch unterschiedlich, kann man nicht vorausschauen.

至于发会不会及是否会发生请况,因人而异,并无法预测。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Dunkelbraun ist sehr natürlich, für den täglichen Gebrauch geeignet und nicht leicht zu verblassen.

理发师:深棕非常自然,适日常使用, 不易

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Nach dem Anprobieren passt dieser Badeanzug sehr gut, aber ich weiß nicht, ob er leicht verblassen wird.

试穿之后, 这件泳衣很身,但不知道会不会容易

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Damit die Farbe nicht gleich bei der ersten Wäsche wieder rausgeht, wird sie jetzt fixiert, wie die Leute in der Fabrik sagen.

为了防止毛线在第一次洗涤时,如工人所说,要进行固

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Warum verblasst dieses Shirt ein wenig?

客户:为什么这件衬衫有点

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Shop-Assistent: Der Stoff, der in diesem Badeanzug verwendet wird, ist chlorresistent, nicht leicht zu verblassen und auch sonnenbeständig.

店员:这款泳衣面料耐氯,不易, 还耐日晒。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich blies hinein in die Truhen der Töchter, in denen die Kleider verblassen, weil sie immer und immer wieder getragen werden mussten.

吹到女儿衣箱上,那里衣服都了,因为它被穿了一遍又一遍。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Nicht mehr sehen kann, weil es sich um Schriften handelt, die so verblasst sind, die abgewaschen wurden von den Pergamentseiten oder abgekratzt wurden.

不再能看见它了,因为这些是已经文字,从羊皮纸页上被洗掉或被刮掉了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月

Dafür entfernen die Forscherinnen und Forscher kleine Teile der gesunden Korallen, züchten sie an und setzen sie an die verblassenden Korallenriffe.

为此,研究人员移除了一小部分健康珊瑚,将它培育出来,然后将它放置在珊瑚礁上。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Im Unterschied zu der Stadt der Vizekönige mit ihren Steinbauten waren hier die Häuser aus verblichenem Holz errichtet und hatten Weißblechdächer.

与拥有石头建筑总督之城相比,这里房屋是用木头建造,屋顶是马口铁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heißleimtopf, Heißleiter, heißleiter (ntc widerstand), heißleiter mit fremdheizung, Heißleiterlegierung, heißleuchte, heißlichtalterung, heißlichtechtheit, Heißlösen, Heißlöten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接