有奖纠错
| 划词

Der Anklagte will eine Verurteilung wegen einfacher Körperverletzung erreichen.

告人因为人身伤害起诉

评价该例句:好评差评指正

Es muss alles getan werden, um sicherzustellen, dass diese angeklagten Kriegsverbrecher ohne weitere Verzögerung vor Gericht gestellt werden.

必须尽切努力,确保不再拖延地将这些起诉战犯捉拿归案。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem geht der Gerichtshof Berichten nach, denen zufolge ein weiterer Angeklagter, Johnny Paul Koroma, der ehemalige Führer des Revolutionsrats der Streitkräfte, ebenfalls in Liberia getötet wurde.

法庭也在继续注视报道所称,另起诉者,武装部队革命委员会前领导人Johnny Paul Koroma,也在利比里亚杀。

评价该例句:好评差评指正

Zwei Angeklagte, Johnny Paul Koroma und Charles Taylor, befinden sich weiterhin auf freiem Fuß; neun Personen, die allesamt ihre Schuld bestreiten, befinden sich im Gewahrsam des Sondergerichtshofs.

起诉者,约翰尼·保罗·科罗马和查尔斯·泰勒依然逍遥法外;有九人特别法庭羁押,他们均不认罪。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertragsstaat, in dem der Verdächtige strafrechtlich verfolgt wird, teilt nach innerstaatlichem Recht oder nach den anwendbaren Verfahren den Ausgang des Verfahrens dem Generalsekretär der Vereinten Nationen mit; dieser unterrichtet die anderen Vertragsstaaten.

起诉指控罪犯缔约国依照其国内法或可适用程序,将诉讼程序终局结果通知联合国秘书长,由其将此情况转达其他缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Hält der Vertragsstaat, in dessen Hoheitsgebiet sich der Täter oder Verdächtige befindet, es in Anbetracht der Umstände für gerechtfertigt, so trifft er nach innerstaatlichem Recht die geeigneten Maßnahmen, um die Anwesenheit dieser Person für die Zwecke der strafrechtlichen Verfolgung oder der Auslieferung sicherzustellen.

二、 罪犯或指控罪犯在其境内缔约国,在确信情况有此需根据其国内法采取适当措施,确保该人在起诉或引渡在场。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert alle Staaten, insbesondere Serbien und Montenegro, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, sowie die Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas erneut auf, die Zusammenarbeit mit dem IStGHJ zu verstärken und ihm jede erforderliche Hilfe zu gewähren, um insbesondere Radovan Karadzic und Ratko Mladic sowie Ante Gotovina und alle anderen Angeklagten vor den IStGHJ zu bringen.

“安全理事会再次吁请所有国家,特别是塞尔维亚和黑山、克罗地亚、波斯尼亚和黑塞哥维那以及波斯尼亚和黑塞哥维那境内斯普斯卡共和国,加强同前南问题国际法庭合作并向其提供切必协助,特别是将拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇以及安特·格托维纳和所有其他这类起诉者送交前南问题国际法庭。

评价该例句:好评差评指正

Soweit noch nicht geschehen, Verabschiedung und Durchführung der erforderlichen gesetzgeberischen oder sonstigen Maßnahmen, um die unerlaubte Herstellung, den unerlaubten Besitz, die unerlaubte Lagerung und den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen in den ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Gebieten nach ihrem innerstaatlichen Recht als Straftat zu umschreiben, um sicherzustellen, dass die an diesen Aktivitäten Beteiligten nach dem Strafrecht des jeweiligen Staates verfolgt werden können.

在仍未这样做国家通过和实施必立法或其他措施,使其管辖区内小武器和轻武器非法制造、拥有、存积和贸易成为国内法规定刑事罪行,以确保从事此种活动者可以在适当国家刑法下起诉

评价该例句:好评差评指正

Er besteht darauf, dass die Taliban aufhören, internationalen Terroristen und ihren Organisationen Zuflucht und Ausbildung zu gewähren, dass sie wirksame Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass das unter ihrer Kontrolle befindliche Gebiet nicht für terroristische Einrichtungen und Lager oder für die Vorbereitung oder Organisation von terroristischen Handlungen gegen andere Staaten oder deren Bürger benutzt wird, und dass sie bei den Anstrengungen, angeklagte Terroristen vor Gericht zu stellen, kooperieren.

安理会坚决求塔利班停止向国际恐怖分子及其组织提供庇护和训练,采取有效措施确保其所控制领土不用来设立恐怖分子设施和营地,或用来策划或组织侵害其它国家或其公民恐怖主义行为,并协助将起诉恐怖分子绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handdienst, Handdrahtbürste, Handdrehmomentschlüssel, Handdrehzahlverstellung, Handdruck, Handdruckform, Handdrucköler, Handdruckpumpe, Handdruckpumpen, Handdruckschalter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Auch zu einem Gerichtsprozess gegen Beckenbauer kommt es nie.

贝肯鲍尔也从未

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Den angeklagten Frauen wurde unterstellt, sie stünden mit dem Teufel, dem bösen Drachen, in Verbindung.

的妇女和魔鬼、恶龙联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Denn zum allerersten Mal wird damit ein Präsident oder ein ehemaliger Präsident der USA angeklagt.

这是美国总统或前总统首次

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Wenn Politikerinnen und Politiker korrupt sind, machen sie sich sogar strafbar.

如果政客腐败,他们甚至会

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年5月合集

Trotz der Entlassung kann er angeklagt werden.

尽管解雇,他仍可能

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年10月合集

Nun sollen anscheinend alle Unterzeichner angeklagt werden.

现在显所有签署人都将

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年10月合集

Mexikanischer Ex-Minister in den USA angeklagt! !

墨西哥前部长在美国!!

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年7月合集

Fast alle von ihnen wurden nie angeklagt.

几乎所有这些人都从未过。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Die werden strafrechtlich verfolgt und mit bis zu fünf Jahren Haft geahndet.

他们将并处以最高五年的监禁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Die Beamten wurden entlassen und bereits angeklagt.

这些警官已解雇, 并已

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年1月合集

Die meisten Verdächtigen wurden weder angeklagt noch verurteilt.

大多数嫌疑人都没有或定罪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Es geht um Schutz, um Zusicherungen, nicht juristisch verfolgt zu werden.

这是关于保护,关于你不会的保证。

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年2月合集

Sie befürchten, sich bei der palliativmedizinischen Behandlung Todkranker strafbar zu machen.

他们担心,如果他们对绝症患者进行姑息治疗,他们将

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

In Berlin wurden schon wenige Wochen nach den Festnahmen zwei Abholer angeklagt.

在柏林,就在被捕几周后, 两名收藏家

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Eine Anklage wurde ihm in Aussicht gestellt.

答应

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Jedes Jahr wird die Stiftung Warentest durchschnittlich 10 Mal verklagt. Doch sie bleibt unerschrocken.

平均而言,Stiftung Warentest 每年 10 次。 但她仍毫不畏惧。

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年9月合集

Es ist das erste Mal in der US-Geschichte, dass der Sohn eines amtierenden Präsidenten angeklagt wird.

这是美国历史上第一次有现任总统的儿子

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Viele machten sich Sorgen, bei brennbaren Kältemitteln in Regress genommen zu werden, wenn doch einmal etwas schiefgeht.

许多人担心如果出现问题会因易燃制冷剂而

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Socialmedia-Plattformen wie TikTok wurden schon vor Gericht verklagt, damit dort in Zukunft keine gefährlichen Challenges mehr auftauchen.

像 TikTok 这样的社交媒体平台已经到法庭,以防止未来出现危险的挑战。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Denn Straßburg ist keine Berufungsinstanz für britische Gerichte, sondern das Vereinigte Königreich wird als Staat in Straßburg verklagt.

因为斯特拉斯堡不是英国法院的上法院,而是英国作为一个州在斯特拉斯堡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handeinspannung, Handeinstellung, Handeisen, Händeklatschen, Handel, Handel der Emissionslizenz, Handel Dreieck, handel mit gebrauchsgütern, Handelabkommen, Handelbank,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接