有奖纠错
| 划词

Er kam in den Ruf,ein Verräter zu sein.

叛徒。

评价该例句:好评差评指正

Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.

冲突不再区域性的。

评价该例句:好评差评指正

Der fleißige Arbeiter wurde als Muster für die Fabrik hingestellt.

这位勤奋的工人全厂的模范。

评价该例句:好评差评指正

Hegel war ein deutscher Philosoph, der als wichtigster Vertreter des deutschen Idealismus gilt.

黑格尔一位德国哲学家,德国唯心主义的代表人物。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt gab 13 Empfehlungen ab, von denen acht als besonders bedeutsam betrachtet wurden.

监督厅提出了13项建议,其中8项重要的。

评价该例句:好评差评指正

Er gilt als unmännlich.

没有男子气概。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Musikstück wird Mozart zugeschrieben.

这首乐曲莫扎特的作品。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde als unzweckmäßig empfunden.

此举并不明智(或合适)。

评价该例句:好评差评指正

Das Bild wird Rembrandt zugeschrieben.

(转)这副画勃朗的作品。

评价该例句:好评差评指正

Jahrhunderte lang wurde diese Art von Armut als trauriger, aber unvermeidbarer Bestandteil des menschlichen Daseins angesehen.

百年来,这种人类悲惨但不可避免的一种境况。

评价该例句:好评差评指正

Als Ergebnis der Prüfung wurden insgesamt 15 Empfehlungen abgegeben, von denen neun als besonders bedeutsam betrachtet wurden.

审计共提出了15项建议,其中9项重要的建议。

评价该例句:好评差评指正

Während der Prüfung gab das AIAD insgesamt 21 Empfehlungen ab, von denen 15 als besonders bedeutsam eingestuft wurden.

在审计期间,监督厅共提出了21项建议,其中15项重要的。

评价该例句:好评差评指正

Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermäßige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können.

禁止或限制使用某些可具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约。

评价该例句:好评差评指正

Entsteht der berechtigte oder auch unberechtigte Eindruck, dass die politischen Führer eines Landes seine Bevölkerung und deren Bestrebungen nicht vertreten, kann dies zur Konfliktursache werden.

一个国家的政治领导人不能(或不能)代表人民群众及其愿望冲突的根源之一。

评价该例句:好评差评指正

Horizontale Ungleichheiten, die das Ergebnis einer schlechten Regierungs- und Verwaltungsführung sind oder als solches wahrgenommen werden, führen häufig zu Konflikten, die in Gewalt umschlagen können.

横向不平等(或)治理不善所导致的,经常带来可能转化暴力的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Malaria schon seit langem als eine potenziell tödliche Krankheit gilt, geht die Erweiterung des Zugangs zu präventiver und palliativer Behandlung noch immer zu langsam vonstatten.

长期以来,疟疾一直潜在的致命疾病,但获得预防和缓和治疗的机会仍增加太慢。

评价该例句:好评差评指正

Auf den ersten Blick könnte der Eindruck entstehen, dass von den vielfältigen in Artikel 29 Absatz 1 zum Ausdruck gebrachten Werten hier und da manche miteinander in Konflikt stehen könnten.

初看上去,第29条第1款明示的多样化价值观在某些情况下可能相互矛盾的。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde jedoch festgestellt, dass seine Überwachung der für seine Feldbüros genehmigten Mittel sowie der Zuschüsse an nichtstaatliche Organisationen verbesserungsbedürftig ist und dass seine Personalausstattung umfassend überprüft werden muss.

,日内瓦办事处对授权与其外地办事处的资金以及非政府组织所得存款的监测,需要改进的领域,并需要综合审查其工作人员编制。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wurden die vor dem Konflikt in beiden Regionen geltenden Rechtsvorschriften und die vorherrschende Rechtsordnung von wichtigen Gruppen, die als Opfer der Konflikte angesehen werden, in Frage gestellt oder abgelehnt.

此外,在这两个地方都出现了以下情况,即冲突受害者的主要团体拒绝接受冲突前普遍适用的法律和法律系统。

评价该例句:好评差评指正

Bei den meisten Missionen gilt der leitende örtliche Rechnungsprüfer mittlerweile als wertvoller Mitarbeiter des Missionsleiters und wird von der Missionsleitung zunehmend für Ad-hoc-Überprüfungen und zur Beratung herangezogen, was Ausdruck eines grundlegenden Wandels in der Managementkultur der Missionen ist.

在大多数特派团,驻地审计主任现在特派团团长的非常有价值的资源,越来越多地管理层邀请开展特别审查,提供咨询。 这特派团文化的一个重大变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entsorgungslogistik, Entsorgungspark, Entsorgungsschute, Entsorgungssystem, Entsorgungswirtschaft, Entsörung, entspanen, entspannen, entspannen (sich), Entspanner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Dieses Szenario gilt als gerade noch kontrollierbar.

此方案可控制的。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Seitdem gelten sie Dank der Impfung als ausgerottet.

从那时起,由于疫苗接种,天花已经根除。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Der Zaunkönig, denn er gilt als der König der Vögel.

鹪鹩,因为它鸟中之王。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Es gilt als eines der besten Geschütze der Vorkriegszeit.

最好的枪之一。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Es gilt als das Fleisch mit den geringsten gesundheitlichen Folgen.

鸡肉对健康影响最小的肉类。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Es gilt als die Lösung für alle Probleme.

所有问题的解决办法。

评价该例句:好评差评指正
小站

21 Jahre ist er alt, und er gilt als Megatalent.

他现在21岁,一个超级天才。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich vermute, dass man mittlerweile uns zutraut, so auch arbeiten zu können.

我猜,我们已经具备实验能力了吧。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Zerstörung des Aralsees gilt als eine der größten menschenverursachten Naturkatastrophen.

咸海的破最大的人为自然灾害之一。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Ungarn galt's damals als eh wildes pittoreskes Land.

当时匈牙利一个广阔的、风景如画的国家。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Entsprechend schlecht ist jemand angesehen, der ein gegebenes Versprechen nicht hält.

相应地,不遵守承诺的人不好的。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Was die Kirche oder die Bibel sagte, galt immer als Wahrheit.

在此之,教会或圣经所说的总真理。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Dieses Gedicht wurde früher Shakespeare zugeschrieben" .

" 这首诗曾经莎士比亚的作品。"

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Und die große Plastiktüte mit A wurde sogar zum modischen Accessoire geadelt.

而且带有A的大塑料袋时尚产品的标志。

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Wer weniger als 60 Prozent des mittleren Einkommens hat, gilt als von Armut gefährdet.

收入低于中位数收入60%的人有贫困风险。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Abhängigkeit war weit verbreitet, galt aber als verzeihliches Übel.

依赖性十分普遍,但它一种可以原谅的弊端。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Man meint im süden Sklaverei seien für die Plantagenwirtschaft notwendig.

在南方,奴隶制种植园经济的必要条件。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Ein IQ von unter 85 gilt als unterdurchschnittlich.

智商指数低于85的智力不足。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Denn der gilt zu diesem Zeitpunkt als, ich sag mal, exzentrischer Typ.

因为在当时,他一个,可以说古怪的人。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Auch Beziehungen, in denen die Partner einen ähnlichen Bildungsstand aufweisen, werden als stabiler betrachtet.

另外,如果伴侣双方拥有相似的教育水平,通常也更加稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entspannungsturm, Entspannungsübung, Entspannungsventil, Entspannungsverdampfer, Entspannungsverdampfung, Entspannungsverrsuch, Entspannungsversuch, Entspannungsvorrichtung, Entspannungszwischenkühler, Entspeckung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接