有奖纠错
| 划词
YouTube 精选合辑

Ich wollte es dir eigentlich nicht sagen, aber du wurdest adoptiert.

其实我不想告诉你,但是你是收养

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

In dieser Epoche wurden nicht die leiblichen Söhne Nachfolger ihrer Väter als Kaiser, sondern adoptierte Söhne.

在这一时期,继承父亲皇位并非亲生收养

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Denken Sie mal an die zwangsadoptierten Kinder, die ihr Schicksal aufklären wollen, die ihre Schwierigkeiten haben, hier Aktenzugang zu den staatlichen Ämtern zu finden.

想想那些强行收养, 他们想知道自己命运,却很难从州府办公室获取文件。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Was wir gefunden haben, einer der wichtigsten Unterschiede ist gewesen, dass die rumänischen Adoptierten um Durchschnitt 8,6 Prozent kleinere Gehirnvolumen haben im Vergleich zu dieser Kontrollgruppe.

Mackes:我们发现, 最重要差异之一是,与对照组相比, 罗马尼亚收养容量平均小 8.6%。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Dabei geht es anders als bei der Stiefkindadoption nicht um das leibliche Kind eines Partners, sondern um ein adoptiertes. Es geht auch hier um Kinder, die ohnehin in der Familiengemeinschaft mit homosexuellen Eltern leben.

与继收养相比, 这不是关于伴侣亲生孩是关于收养。 在这里,它也是关于已经与同性恋父母生活在家庭社区中

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das zeigt sich eben bei manchen dieser Adoptierten, natürlich nicht bei allen. Viele haben auch diese Symptome nicht, aber bei vielen, die lange Zeit in diesen Institutionen waren, zeigt sich das auch heute noch.

这显示在这些收养一些人身上, 当然不是所有人。 许多人也没有这些症状,但许多长期在这些机构工作人今天仍然表现出这些症状。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das heißt, was wir jetzt zum Beispiel hier mit unseren rumänischen Adoptierten haben, ist, dass die, sobald sie adoptiert waren, waren sie in sehr positiven und fürsorglichen Familien untergebracht, die sich sehr um sie gekümmert haben.

也就是说,例如,我们现在在这里与罗马尼亚收养情况是,一旦他们收养,他们就会安置在非常积极和有爱心家庭中, 他们非常关心他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Falt, Faltanhänger, Faltarbeit, Faltarm, Faltarmroboter, faltbar, Faltbarkeit, Faltbeanspruchung, faltbetrag, Faltblatt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接