Die aufgerufenen Schüler traten einen Schritt vor.
的学生朝前跨
步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Hier wartet man, bis man aufgerufen wird. Relativ leer eigentlich. Maximal zehn Patienten, die hier warten. Mit relativ großzügigem Abstand zueinander, genau. Mit einem Mund-Nasenschutz, den sie schon am Eingang bekommen haben" .
“你在这里等着, 直到到。 实际上相对空旷。 最多有 10 个病人在这里等着。彼此之间
距离相对较大, 准确地说。 带着口鼻保护器, 他们在
口处得到了这个” 。
Was mir sehr drastisch in Erinnerung ist: Er wurde noch immer – im Oktober, also während der Demonstration – zum Dienst gerufen mit der Aussicht: Hier ist eine Konterrevolution, im schlimmsten Falle müssen wir Waffengewalt einsetzen.
我记得非常深刻:他在 10 月份仍然去工作, 即在示威期间,前景是:这是反革命, 在最坏
情况下我们必须使用武力。
Ich weiß noch wie heute, dass wir Studenten eines Nachmittags in den Hörsaal zitiert wurden und der für unser Studienjahr verantwortliche Physikdozent ans Pult trat und uns mit knappen Worten mitteilte, dass Wolf Biermann ausgebürgert worden sei.
我今天还记得,一天下午,我们这些学生到报告厅,负责我们学年
物理讲师来到讲台前,简短地告诉我们,沃尔夫·比尔曼已经
派往国外了。
Nun wurde der Wald anders benannt: Er hieß fortan Düsterwald, denn tiefer Nachtschatten lag auf ihm, und nur wenige wagten sich mehr hindurch, und dies nur im Norden, wo Thranduils Volk das Unheil noch in Schranken hielt.
现在这片森林成了另一个名字:从此它
称为米尔克伍德,因为深深
龙葵覆盖着它,只有少数人敢穿过它,而且只在北方,瑟兰杜尔
人民仍然在那里控制着灾难。