Er hat den Tod (die Gefahr) stets verachtet.
对于死(危险)贯。
Er hat den Tod stets verachtet.
对于死贯。
Er spie verächtlich aus.
地口唾沫。
Fast auf den Tag genau ein Jahr nach Verabschiedung der Erklärung wurde diese Botschaft mit einer Zurückweisung beschieden, die uns zutiefst erschütterte.
然而,《千年宣言》通过后几乎整整年,这个信息受到次令人震惊的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Problem könnten aber die Menschen im Land sein, die Russland mit Verachtung gegenüberstehen.
然而,问题可能是该国人民,他们会以蔑视眼光看待俄罗斯。
So etwas hat ein Aufklärer, ein Autor der Weimacher Klassik verachtet.
启蒙运动者和魏玛经典派作家会蔑视这样东西。
Ihnen kann nicht vertraut werden... und die Götter erfüllen mich... mit purer Verachtung.
他们不能信任... 诸神让我 ... 充满了纯粹蔑视。
Ihrem Elende wollten sie entlaufen, und die Sterne waren ihnen zu weit.
正是病人与垂死者,蔑视着肉体与土地,因之发明着天国与赎滴 ,便是这甜美而且阴郁底毒药,他们也还从肉体与土地取得!
Ich liebe die grossen Verachtenden, weil sie die grossen Verehrenden sind und Pfeile der Sehnsucht nach dem andern Ufer.
我爱那些大大蔑视者,因为他们是大大尊敬者,是向往彼憬之箭。
Aus ihren Augen sprach pure Verachtung.
从她眼睛里流露出了纯粹蔑视。
Kein Streit darf zu Missachtung und Unterdrückung anderer Meinungen, zu Aggression oder gar zu Gewalt führen.
任何争论都不应该蔑视和压制他人意见,也不应该导致出现侵略或暴力行为。
Ich verachte dein Verachten; und wenn du mich warntest, - warum warntest du dich nicht selber?
我蔑视了你污蔑;假使你是警告我——为什么你不警告你自己呢?
– Es sind andere Menschen hier, Menschen, die ich nicht richtig begreife, die ich beneide und verachte.
—这里是另一群人。我无法理解人。我既羡慕又蔑视人。
Drum hören sie ungern von sich das Wort-Verachtung. So will ich denn zu ihrem Stolze reden.
由此他们不喜听于自己‘蔑视’这话。我将顺其骄傲说。
Außenministerin Baerbock sprach von grenzenloser Menschenverachtung des iranischen Regimes.
巴尔博克外长谈到了伊朗政权对人类无限蔑视。
Dazu Verachtung gegenüber sexuellen Minderheiten und Kampfansagen an den Rechtsstaat.
此外,还有对性少数群体蔑视和对法治宣战。
Tatsächlich zeigt sich bei den Gästen des Wahlkampfauftakts Gleichgültigkeit und Trotz.
事实上,竞选活动一开始,嘉宾们就表现出了冷漠和蔑视。
" Das ist eine Geringschätzung, die nicht, nicht, nicht zu akzeptieren ist."
“这是一种不可接受蔑视。”
Schon früh jedenfalls hat Sarah Moon ihre Verachtung für den Modezirkus geäußert.
不管怎样,Sarah Moon很早就表达了她对时尚马戏团蔑视。
" Slobodan Praljak ist kein Kriegsverbrecher! Mit Verachtung weise ich das Urteil zurück" .
“Slobodan Praljak 不是战犯!我蔑视地拒绝判决” 。
Bouteflika jetzt noch mal ins Rennen zu schicken, zeuge von Verachtung gegenüber der Bevölkerung.
将布弗利卡送回竞选是对民众蔑视。
Freiheitsrechte dürfen nicht missbraucht werden von den vielen Verächtern der Demokratie.
自由权利绝不能被许多民主蔑视者滥用。
Bundespräsident Steinmeier hat dazu aufgerufen, Verächter der Demokratie in die Schranken zu weisen.
联邦总统施泰因迈尔呼吁将那些蔑视民主人置于他们位置。
Wer die Bundesrepublik Deutschland oder ihre verfassungsmäßige Ordnung beschimpfe und böswillig verächtlich mache, mache sich strafbar.
任何侮辱德意志联邦共和国或其宪法秩序并恶意蔑视它人, 都是在犯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释