有奖纠错
| 划词

Die Theaterkunst unseres Landes entfaltet sich zu hoher Blüte.

我国的戏剧艺术

评价该例句:好评差评指正

Überall bietet sich ein Bild des Gedeihens.

到处呈现一派朝气的景象。

评价该例句:好评差评指正

Kunst und Wissenschaft erblühten zu jener Zeit.

艺术和科学那时正在

评价该例句:好评差评指正

Während der folgenden 60 Jahre konnten viele Teile der Welt in bisher nicht dagewesenem Maße Frieden und Prosperität genießen.

在随后的60年中,世界的许多地方经历了前所未有的和平安兴旺。

评价该例句:好评差评指正

Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.

以戏剧性却又和平的方式终结,为集安全的开创了一个契机。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirtschaft nimmt einen Aufschwung

经济

评价该例句:好评差评指正

Kriege erzeugen Instabilität, in der das organisierte Verbrechen blüht, und eröffnen Chancen für illegale Bereicherung, indem gewinnbringende neue Märkte für geschmuggelte Güter geschaffen werden, von natürlichen Ressourcen bis zu Waffen.

带来不稳定,使得有组织犯罪得以,同时也为各种走私货物开拓了新市场,从自然资源到各种武器,均在走私之列,从而为发不义之财大开方便之门。

评价该例句:好评差评指正

Eine wirksame und dynamische Missionsführung kann dafür entscheidend sein, ob eine Mission geschlossen auftritt und selbst unter widrigen Umständen über hohe Einsatzmoral und Effektivität verfügt, oder ob es ihr schwer fällt, diese Attribute zu bewahren.

特派团如有生气的有效、灵活的领导,就会富有凝聚力,即便在不利的情况下仍然士气高涨、卓有成效;否则特派团就难以保持上述任何优势。

评价该例句:好评差评指正

Im Folgenden soll versucht werden, einige Bereiche, in denen die Organisation gestärkt werden könnte, sowie die dafür erforderlichen Maßnahmen konkreter vorzuzeichnen, damit die Vereinten Nationen zu einer wirksameren und dynamischeren Institution werden, die sich gleichzeitig durch größere Kohärenz auszeichnet.

下文力求更具地列出使联合国得到加强的若干领域和使其成为一个更有效、更团结和更朝气的机构而应采取的相应步骤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufbauten Schweißteile, Aufbauten Teile, aufbauten-schweißteile, Aufbauten-Teile, Aufbautorsionssteifigkeit, Aufbauträger, Aufbautraining, Aufbautrommel, Aufbautype, Aufbauvariante,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Dort blühen Handel, Literatur, Wissenschaft und Philosophie auf.

贸易、文学、科学和哲学在这里展。

评价该例句:好评差评指正
动漫歌曲翻唱

Die Wirtschaft boomt und ich bin nur ihr Knecht.

经济展,我只是她的仆人。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Und mehr als das, die Schweiz floriert seit Jahrzehnten wirtschaftlich, gesellschaftlich und wissenschaftlich.

更重要的是,瑞士数十年来在经济、社会和科学方面展。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

In Indien boomte der Leihmutterschaftstourismus dagegen über Jahre, ein milliardenschwerer Markt.

而在印度,代孕旅游业已展多年,拥有数十亿美元市场。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Bist du rein, wirst du hold gedeihn.

纯洁如盛放。

评价该例句:好评差评指正
十二生肖

Also die Industrie und Landwirtschaft, die werden zwar gedeihen, sagt das Gedicht.

诗中说,工业和农业将展。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

– er soll mir das verlorene Bereitsein meiner Jugend zurückbringen.

带回我失去的年少时代的朝气。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und genau hier boomt ein Baby-Tourismus.

正是在这些地方婴儿旅游业展。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es boomt und bringt die Klimabranche ins Schwitzen: jährliches Umsatzplus von durchschnittlich 20 Prozent.

展让空调行业感到吃力:年销售额平均增长20%。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Mit dieser Ausbildung hast du auf jeden Fall gute Perspektiven, da auch in der Zukunft der Online-Handel boomen wird.

通过培训,会拥有良好的职业前景,因为,未来线上交易将展。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

In dieser Zeit gab es viel Handel, und die Geschäfte blühten, es war aber auch eine günstige Zeit für Diebe.

这个时期贸易商业展,却也是盗贼的好时候。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Auf der einen Seite, in den Städten, die zum Römischen Reich gehören, blüht die Zivilisation.

方面, 在罗马帝国的城市里,文明展。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Gefahr durch die Nationalsozialisten konnte schließlich abgewehrt werden.

纳粹的威胁最终得以化解。 列支敦士登公国的永久中立地位、其中心地理位置、与瑞士的关税同盟, 以及最终的税收优势, 共同推动了经济的展。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年12月合集

Aber nicht nur das Singen in Fußballstadien boomt.

展的不仅仅是足球场里的歌声。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

In der Dominikanischen Republik floriert der Tourismus, die Wirtschaft wächst.

多米尼加共和国旅游业展,经济不断增长。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年12月合集

Ein Grund des Erfolgs ist der boomende Tourismus, mittlerweile der zweitgrößte Wirtschaftszweig der Stadt.

成功的个原因是展的旅游业, 现在是该市第二大产业。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ausgerechnet jetzt, wo das Geschäft eigentlich brummen sollte, fürchten sie um ihre Existenz.

现在,当生意应该展时, 他们担心自己的存在。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Das Recht auf Ehe zum Beispiel boomt geradezu.

例如,结婚权正在展。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die sozialen Medien leben von sehr kurzfristigen Diskurszyklen.

社交媒体在非常短期的话语周期中展。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1月合集

Vor allem das Geschäft mit Werbeeinnahmen auf Tablets und Smartphones florierte.

在平板电脑和智能手机上获得广告收入的业务展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufbeissen, aufbekommen, aufbellen, aufbereiten, Aufbereitung, Aufbereitungen, Aufbereitungsanlage, Aufbereitungsanlagen, Aufbereitungsbefehl, Aufbereitungsfunktion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接