有奖纠错
| 划词

Es könnte die Leiter des Exekutivausschusses auf drohende Krisen aufmerksam machen und sie mit Hilfe moderner Präsentationsverfahren über diese Krisen auf dem Laufenden halten.

它可将正在萌芽请和安执委会的领人注意,并使用现代技术向他们汇报情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gelehrt, Gelehrte, Gelehrte(r), Gelehrte[r], gelehrten, Gelehrtenfamilie, gelehrtenhaft, Gelehrtheit, Gelehtenwelt, Geleier,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Das ist der Anfang vom Ende! Wehret den Anfängen!

不能任由其发展,要扼杀在萌芽

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der Angriff wird im Keim erstickt, bevor er zu einer Gefahr werden kann.

攻击在成为威胁之前就被扼杀在萌芽

评价该例句:好评差评指正
尔演讲精选

Denn wir müssen bereits in den Familien allen Formen extremistischer und weltanschaulicher Diskriminierung und Gewalt den Boden entziehen.

因为极端的、世界观上的歧视和暴力已经以各种形式在家庭中萌芽,我们必须釜底抽薪。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Weit und immer weiter gelangt sie, wo grüne Hügel sich zu Bergen erheben und die Weinreben nur so sprießen.

她越走越远,青山连绵,藤蔓刚刚萌芽

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Wir müssen die Vorurteile im Keim ersticken.

我们必须将偏见扼杀在萌芽

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Durch eine bessere Lehrerausbildung könnten einige Probleme schon im Keim erstickt werden, sagt Projektleiterin Maren Voßhage-Zehnder.

项目经理 Maren Voßhage-Zehnder 表示,通过更好的教师培训,些问题可能会被消灭在萌芽

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Um den Krieg zu beenden und künftige Konflikte im Keim zu ersticken, hat Bey einen Vorschlag.

为了结束战争并将未来的冲突扼杀在萌芽,贝有个建议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Wie zu Sowjetzeiten herrscht heute eine teure Umverteilungswirtschaft vor, die Innovation und Produktivität im Keim erstickt.

今天,就像在苏联时代样, 昂贵的再分配经济盛行, 将创新和生产力扼杀在萌芽

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Und wie kann man sein Regime stoppen, das im eigenen Land jeden Widerspruch im Keim erstickt?

你怎么能阻止你的政权,它把你自己国家的所有盾都消灭在萌芽

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Die Entführungen seien Teil einer sorgfältig geplanten Kampagne, die im Land Terror verbreiten und jeden Anflug von Widerspruch im Keim ersticken solle.

这些绑架是精心策划的行动的部分, 目的是在全国散播恐怖, 将任何异议的迹象扼杀在萌芽

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Gab es früher trotz allen Hasses immer noch Brücken zur anderen Seite, aus denen neue Anfänge sprießen konnten, sind heute die meisten Verbindungen gekappt.

虽然在过去, 尽管充满仇恨, 但仍有通往另边的桥梁可以萌芽新的开始, 但今天大多数联系都被切断了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Dass die Deutsche Post ihr quasi-Monopol im Briefmarkt dazu nutzt, um mit den hier sprießenden Gewinnen andere Bereiche des Konzerns quer zu subventionieren – etwa die Paketauslieferungen.

德国邮政利用其在邮件市场的准垄断地位,用在这里萌芽的利润补贴集团的其他领域——比如包裹递送。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Sie merkte, daß sie zu weit gegangen war, daß sie schon nicht mehr mit einem Kind Küssen spielte, sondern in eine herbstliche Leidenschaft hineinschlitterte, die gefährlich war und keine Zukunft hatte, und so erstickte sie sie im Keim.

她意识到自己走得太远了,她不再和孩子玩亲吻游戏,而是滑入了种危险且没有未来的秋天的激情中,所以她把它扼杀在萌芽

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Die Vereinigung der Freizeitreiter Deutschland, die die Charter ins Leben gerufen hat und verbreiten will, träumt von einer europaweiten Anerkennung der in der Hoffnung, Diskussionen über pferdesteuern, wegsperrungen und andere Das Reiten einschränkende Massnahmen im Keim zu ersticken werden.

德国休闲骑手协会发起了该宪章并希望将其传播开来,它梦想得到欧洲范围内的认可,希望将有关马税、封路和其他限制骑行措施的讨论扼杀在萌芽

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geleitschutz, Geleitsherr, Geleitsmann, Geleitwort, Geleitzug, Gelelektrophorese, gelenk, Gelenk, Gelenk-, Gelenk Zahnstangen getriebe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接