有奖纠错
| 划词
德语说每日双语阅读

Der Pariser Erzbischof Michel Aupetit, ein früherer Mediziner, warnte davor, dass das Gesetz einen Paradigmenwechsel bedeute.

巴黎大主教米歇尔·奥佩蒂曾是一名医生,他警告说,该法律意味着(一种)范式的转变。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und ein neues Paradigma lässt sich noch nicht fassen.

新的范式还无法被掌握。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Für die deutsche Politik wäre das ein Paradigmenwechsel.

这对德国政治而言将是一个范式转变。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Ampelpartner betonen, dass es sich um einen Paradigmenwechsel handele.

红绿灯合作伙伴强调这是一种范式转变。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Der Lernerfolg liegt in der Gewöhnung ans Scheitern, im Umdenken oder Paradigmenwechsel.

学习成功在于习惯失败、重新思考或转变范式

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wir stehen vor einem neuen, sich allmählich entwickelnden Paradigma, einem neuen Willen zur Veränderung.

我们面临着一个新的、逐范式,一个新的变革意

评价该例句:好评差评指正
对话

Diese ganzheitliche Herangehensweise könnte tatsächlich einen Paradigmenwechsel bewirken.

这种整体性的方法能引范式的转变。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Nach Jahrzehnten des Laissez-faire versprechen die spanischen Betreiber nun einen Paradigmenwechsel.

经过数十年的自由放任,西班牙运营商现在承诺进行范式转变。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Es werde einen Paradigmenwechsel geben: Der Staat sei in der Bringschuld.

将会范式转变:国家负责交付。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Der Paradigmenwechsel besteht dabei für die Polizei darin, dass in bestimmten Fällen nicht auf Spezialeinheiten gewartet wird.

警察的范式转变是,在某些情况下, 他们不会等待特殊单位。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Es geht zentral darum: Seit zehn oder 15 Jahren haben wir einen Paradigmenwechsel in Richtung nachhaltiger Landnutzung.

在过去的10年或15年里,我们向持续土地利用转变了范式

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Nein heißt Nein: Das ist der Grundsatz, der 2016 im deutschen Sexualstrafrecht verankert wurde – ein weiterer Paradigmenwechsel.

不就是不:这是 2016 年德国性刑法中立的原则——另一个范式转变。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Die Hamburgerin schreibt gerade an den letzten Seiten ihres Buchs " Autokorrektur" , einem Plädoyer für einen rigorosen verkehrspolitischen Paradigmenwechsel.

这位汉堡本地人目前正在撰写她的书“Autocorrection”的最后几页,呼吁对交通政策进行严格的范式转变。

评价该例句:好评差评指正
对话

Abschließend interessiert mich: Sehen Sie in diesen Entwicklungen eher eine Evolution bestehender Modelle oder den Beginn einer paradigmatischen Wende der Arbeitswelt?

最后我感兴趣的是:您认为这些更倾向于现有模型的演变,还是工作世界范式转变的开始?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Anders als dieser akzeptiert Harman Kants Paradigma, nach dem wir keinen Zugang zu den Dingen an sich haben, sondern nur zu den Dingen, wie sie uns erscheinen.

与后者不同, 哈曼接受了康德的范式, 根据该范式,我们无法获得事物本身, 而只能获得在我们看来的事物。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und bis dahin werden wir Bewegungen erleben, die auf Änderung drängen, die auch mal etwas erreichen, die dann wieder scheitern, aber die Schritt für Schritt dieses neue Paradigma ausmachen.

在那之前,我们将经历推动变革的运动,有时会取得一些成果, 然后再次失败, 但会逐创造出这种新的范式

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Schlacke und ihre Kollegen aus der Wissenschaft haben die darin enthaltenen Gesetze analysiert und kommen zu dem Ergebnis, dass die Bundesregierung hiermit einen Paradigmenwechsel in der Planungs- und Genehmigungsbeschleunigung vorgenommen hat.

施拉克和她的科学界同事们分析了其中包含的法律,并得出结论,联邦政府通过这些措施在规划和审批加速方面现了范式转变。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Neubauer:    Ich denke schon, dass sich etwas bewegt gerade und dass wir eine Art von Zeitenwende vielleicht erleben und ganz, ganz langsam einen Paradigmenwechsel anstoßen, was die Art und Weise betrifft, wie wir Klimapolitik denken.

Neubauer:我认为现在正在生一些事情,我们能正在经历一个转折点,并且正在非常非常缓慢地启动我们对气候政策的思考方式的范式转变。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Wenn ich von einem Paradigmenwechsel rede, ist es der neue Blickwinkel darauf, dass wir versuchen müssen, jeden Einzelnen, der vielleicht in einer problematischen Situation eben auch ist, mitzunehmen, helfen, Hilfestellungen zu geben, wieder ein normales Leben zu führen.

当我谈到范式转变时,这是一种新的视角,我们必须尝试让每个能也处于问题境地的人与我们同在,帮助、给予支持,重新过上正常的生活。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Indem allerdings aktuelle Künstler mit Performances, öffentlichen Interventionen oder partizipativen Projekt gerade diese interaktiven Komponenten der Kunst - kurz: die Gabenstruktur der Kunst - hervorheben, wird solche Kunst auch zu einem Instrument, das Paradigma der Gabe zu stärken.

然而,由于当前艺术家的表演、公共干预或参与项目恰恰强调了艺术的这些互动成分——简而言之:艺术的天赋结构——这样的艺术也成为加强天赋范式的工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Belastungsabschnitt, belastungsamplitude, Belastungsänderung, Belastungsangaben, Belastungsannahme, Belastungsanzeige, Belastungsanzeiger, Belastungsart, Belastungsasthma, Belastungsaufgabe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接