有奖纠错
| 划词

Alles Blut war aus ihrem Gesicht gewichen.

脸色变

评价该例句:好评差评指正

Sein Gesicht hat eine gesunde (blasse) Farbe.

他的脸色健康()。

评价该例句:好评差评指正

Diese Farbe des Kleides macht dich blass.

这种衣服的颜色使你显

评价该例句:好评差评指正

Bleich vor Schreck fuhr sie in die Höhe.

脸色跳了起来。

评价该例句:好评差评指正

Er war bleich wie Wachs (der Tod).

他脸色象蜡(死人)一样。

评价该例句:好评差评指正

Alles Blut war aus iherm Gesicht gewichen.

脸色变(一点血色也没有)。

评价该例句:好评差评指正

Wegen der Krankheit sieht sie blaß aus.

因为生病,的脸色看起来很

评价该例句:好评差评指正

Er sieht aus wie eine wandelnde Leiche.

(转)他面色象个死人。

评价该例句:好评差评指正

Sie wurde jeden Tag etwas bleicher.

每天都变了。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Gesicht hat eine unnatürliche Blässe.

面色(不正常)。

评价该例句:好评差评指正

Sie sieht blass aus.

脸色

评价该例句:好评差评指正

Er sieht schmal aus.

他面孔瘦削

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Afghan, Afghane, Afghani, afghanisch, Afghanistan, AFI, AFII, AFIN, AFIPS, AFJ,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《查拉图斯特拉如是说》

Ein Bild machte diesen bleichen Menschen bleich.

个意象使这苍白的人脸

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Als Joanne kam, war sie richtig bleich.

当乔安妮来的时候,她面真的很苍白

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Auf einmal erbleichte sie und fiel wie tot zur Erde.

突然她脸苍白,像死了样倒在地上。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Chen erbleichte vor Angst und beendete den Abend mit all seinen schöngeistigen Darbietungen sofort.

陈慥害怕到面苍白,马上结束了自己的享乐。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Eine fahle Gesichtsfarbe kann auf Blutarmut oder Eisenmangel hinweisen.

苍白的面可能是贫血或缺铁的迹象。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Ich erblasse über das, was du sagen willst.

想到你想说的那些话,我便会脸苍白

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das bleiche Kind kam zur Stubentüre herein und ging schweigend in die Kammer.

苍白的孩子从房门进来,言不发地走进房

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch ein blasser Tang dann und wann ist ganz normal.

偶尔脸苍白也是完全正常的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und zu guter Letzt kann andauernde Blässe natürlich auch ein Stressmarker sein.

而且最后,持续的苍白自然也可能是个压力指标。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

In der Stube lag die schöne Annette auf einem Bett, bleich und stumm wie ein Engel.

丽的安妮特躺在床上,苍白而沉默,像天使样。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ihre Hände sind weiß und kränklich und schmal gegen meine.

她的双手和我的比起来那么苍白、虚弱、瘦削。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Blasse Haut, die dünn wie Papier erscheint, trocken ist und spannt, kann aber auch noch andere Ursachen haben.

苍白的、薄如纸的皮肤,又干燥又紧绷, 可能是其他原因导致的。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Gesicht war bleich, die Augen geschlossen.

她的面苍白,眼睛紧闭着。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Lässt sich dein blasses Erscheinungsbild auch nicht mit viel Pflege und Zuwendung verbessern, geh am besten zum Arzt.

若经过精心护理和关注, 你的苍白仍未见改善,最好还是去看医生。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Der Winter, ein schlimmer Gast, sitzt bei mir zu Hause; blau sind meine Hände von seiner Freundschaft Händedruck.

严冬,个恶客,同我坐在家;我的手因他的友好地握手而变得苍白

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir sehen uns bei dem sekundenlangen Licht an und schütteln mit bleichen Gesichtern und gepreßten Lippen die Köpfe.

我们在火光,看见彼此苍白的脸、紧闭的双唇,相互摇着头。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Seht, der bleiche Verbrecher hat genickt: aus seinem Auge redet die grosse Verachtung.

看呵!这苍白的罪犯俯首了:他眼睛显露着他的大轻蔑。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es war der tote Kapitän, und sein Gesicht war blass und verzerrt.

他是死去的船长,脸苍白扭曲。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Johanna stand stolz und blass da und biss sich in den Daumen, dass er blutete!

约翰娜脸苍白地僵直站着,咬着她的拇指,都咬出血了!

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Kapitän an meiner Seite wurde blass wie der Tod.

我身边的船长脸苍白如纸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aforementioned, AFP, AFR(Atmospheric General Circulation Model), A-frame, Afrika, Afrikaander, afrikaans, Afrikander, Afrikaner, afrikanisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接