有奖纠错
| 划词
Deutschlandfunk 同一个世界

China baut derzeit auch an einem dritten Flugzeugträger.

中国目前还在建造第三艘航空母舰

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年11月合集

Er beorderte zudem den Flugzeugträger " Charles de Gaulle" ins östliche Mittelmeer.

他还命令航空母舰“戴高乐” 前往地中海东

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Auch im Pekinger Militärmuseum steht seit der Renovierung ein Modell des ersten chinesischen Flugzeugträgers Liaoning.

中国第一艘航空母舰辽宁舰的模型在翻新后也曾在北京军事博物馆展出。

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年6月合集

Die japanische Küstenwache bestätigte Medienberichte, denen zufolge sieben Seeleute von der Besatzung der " USS Fitzgerald" vermisst werden.

日本海上保安厅证实了媒体报道,菲茨杰航空母舰的船员中有七名水手失踪。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年5月合集

Der kommissarische Verteidigungsminister Patrick Shanahan habe der Entsendung der " USS Arlington" und eines Patriot-Systems zugestimmt, teilte das Pentagon mit.

五角大楼表示,代理国防特里克·沙纳汉已批准署阿灵顿航空母舰和爱国者系统。

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年4月合集

Trotz Alarms durch den Kapitän eines US-Flugzeugträgers, auf dem sich das Coronavirus ausbreitet, hat Verteidigungsminister Mark Esper eine Evakuierung des Schiffes verweigert.

尽管一艘正在传播冠状病毒的美国航空母舰的船发出警报,但国防马克埃斯珀拒绝撤离该船。

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年11月合集

Frankreich hat erstmals von seinem Flugzeugträger " Charles de Gaulle" Angriffe auf die Terrororganisation " Islamischer Staat" (IS) in Syrien fliegen lassen.

法国首次从其航空母舰“戴高乐” 上对叙利亚的恐怖组织“伊斯兰国” (IS)发动袭击。

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年4月合集

Stattdessen würde zusätzliches medizinisches Personal auf die " USS Theodore Roosevelt" geschickt, sagte Esper im US-Sender CBS. Der Flugzeugträger hat mehr als 4000 Besatzungsmitglieder.

埃斯珀在 CBS 上说,取而代之的是,将向“西奥多·罗斯福航空母舰”派遣更多医务人员。这艘航母有4000多名船员。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Die USA sind unter anderem mit dem Flugzeugträger " Abraham Lincoln" und dem Landungsschiff " Boxer" vor Ort, das 4.500 Marinesoldaten an Bord hat.

除其他外,现场还有美国的“亚伯罕林肯” 航空母舰和“义和团”登陆舰,船上有 4,500 名海军陆战队员。

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年12月合集

Geplant sind unter anderem der Einsatz von Tornado-Aufklärungsflugzeugen und einer deutschen Fregatte zur Absicherung des französischen Flugzeugträgers " Charles de Gaulle" vor der Küste Syriens.

计划包括使用狂风侦察机和一艘德国护卫舰保护叙利亚海岸外的法国航空母舰“戴高乐”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

China hat im letzten Jahr mit großem patriotischen Getöse seinen ersten Flugzeugträger in Dienst genommen, aber der war ein Schnäppchen auf dem Second-Hand-Markt: Peking hatte ihn einst der Ukraine abgekauft.

去年,中国以爱国主义的大张旗鼓入役了第一艘航空母舰, 但在二手市场上很划算:北京曾从乌克兰买下它。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Während Frankreich den Kampfjet auch von Flugzeugträgern starten und mit Atomwaffen bestücken will, könnte nach der Bundestagswahl in Deutschland der von den Grünen und Teilen der SPD geforderte Ausstieg aus der Nuklearen Teilhabe zum Gegenstand von Koalitionsverhandlungen werden.

虽然法国也希望从航空母舰上发射战斗机并为其配备核武器,但绿党和社民党分成员要求的退出核共享可能会成为德国联邦选举后联盟谈判的主题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bremssituation, Bremsskraftregeleinrichtung, Bremssohle, Bremsspannung, Bremsspektrum, Bremssperre, Bremssperreklinke, Bremsspiel, Bremsspindel, Bremsspinne,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接