" Das sind halt entsprechend naturheilkundliche, homöopathische Ampullen, die wir entsprechend den Injektionsmöglichkeiten auch anwenden" .
“这些只是自然疗法、顺势疗法安瓿,我们也根据注射
可能性使用它们”。
Insgesamt betrachtet, obwohl Medikamente in Fällen schwerer Schlafstörungen kurzfristig helfen können, stellen sie keine grundlegende Lösung dar. Stattdessen ist die Anwendung natürlicher Methoden die beste Wahl, um langfristig einen qualitativ hochwertigen Schlaf zu erreichen.
总体而言,尽管药物在严重失眠情况下能短期见效,但并非根本解决之道。相反,采用自然疗法才是长久获得高质量睡眠
最佳选择。
In Kästles Heilpraktiker-Praxis sieht man aber auch einiges, was die meisten wissenschaftsorientierten Ärzte für Hokuspokus halten: Etwa ein Plakat zur Iris-Diagnostik, bei der von der Netzhaut des Auges auf die Gesundheit eines Patienten geschlossen werden soll.
然而, 在 Kästle 自然疗法实践中,您还可以看到一些大多数以科学为导向
医生认为是骗局
东西:例如,一张虹膜诊断海报,其中眼睛
视网膜旨在推断一个人
健康状况病人。
" Dass auf sinnvolle Therapien verzichtet wird, weil man dem Heilpraktiker vertraut, und dass man dadurch Krankheiten verschleppt. Und das lässt sich im Einzelfall so gut wie gar nicht nachweisen, aber das ist die große Gefahr" .
“事实上,明智疗法被放弃是因为一个人相信自然疗法,而一个人拖延了疾病。这很难在个别案例中得到证实,但这是巨大
危险”。