Der fühlt sich aber!
(口)自不!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lange dachte man, das ist so, weil sie wirklich so viel von sich halten.
很长一段时间里,人们认为这因为他们太自命不凡。
Das Berlinische klingt nämlich prollig - also n bisschen primitiv.
柏林语听起来有点自命不凡——有点原始。
Es gefiel uns da eigentlich besser wie im Bauhaus, es war nicht so prätentiös, hinter einem schmutzigen verfallenen Bretterzaun.
我们实际上比包豪斯更喜欢里,它不自命不凡,在肮脏、摇摇欲坠的木栅栏后面。
Solches Umherschweifen tauft sich " Nächstenliebe" : mit diesem Worte ist bisher am besten gelogen und geheuchelt worden, und sonderlich von Solchen, die aller Welt schwer fielen.
这里神不守舍自命为“自己的邻人爱”。自古以来这样的话最甚的谎话和欺诈,尤其在些觉得世界沉重的人们中间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释