有奖纠错
| 划词

Der Siemens-Konzern hat zur Aufarbeitung der Korruptionsaffäre sein sogenanntes Amnestie-Programm für Mitarbeiter verlängert.

西门子集团公司为处理腐败事件延长了对其员工所谓赦免计划。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, wirksame Praktiken zur Korruptionsverhütung einzuführen und zu fördern.

二、各缔约国均力制订促进各种预防腐败有效做法。

评价该例句:好评差评指正

Diese Zusammenarbeit kann die Beteiligung an internationalen Programmen und Projekten zur Korruptionsverhütung einschließen.

这种协作可以包括参与各种预防腐败国际方案项目。

评价该例句:好评差评指正

Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.

由于政府采取有效对策风险被削弱,腐败带来收益变得更有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.

本报告所述期间,工作组调查侧重于科索沃能源部门欺诈腐败问题。

评价该例句:好评差评指正

Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.

具体而言,确定对科索沃电力公司13个欺诈腐败案件进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Korruption berührt entwickelte Länder wie auch Entwicklungsländer und den öffentlichen wie den privaten Sektor.

腐败影响发达国家,也影响发展中国家,影响公共部门,也影响私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Dem Kampf gegen Korruption auf allen Ebenen kommt Priorität zu.

在各个层次打击腐败是属优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Die fortlaufende Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen ist ein vorrangiges Ziel.

各级正在开展打击腐败活动是一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Die Korruption gleicht einer tödlichen Epidemie.

腐败传染病相似。

评价该例句:好评差评指正

Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.

腐败是在不知不觉中侵蚀公众信任最糟糕一种方式,是善政一个重要障碍。

评价该例句:好评差评指正

Strafverfolgungen nach dem Zufallsprinzip oder Untersuchungen durch die Medien reichen allein nicht aus, um korrupte Praktiken zu verhüten.

如果不这样做,漫无计划起诉或媒体调查本身并不能防止腐败

评价该例句:好评差评指正

Die Korruption reicht oft in die Regierungen und Parlamente hinein und untergräbt so den Staat und seine Institutionen.

腐败经常侵入政府议会,对国家政府及其机构造成损害。

评价该例句:好评差评指正

Die Disziplinaruntersuchungen im Bereich Beschaffung befassten sich weiterhin mit Anschuldigungen wegen korrupten Verhaltens von Bediensteten der Vereinten Nationen.

采购领域调查继续处理关于联合国工作人员腐败行为指控。

评价该例句:好评差评指正

Die Ermittler haben die schwersten Anschuldigungen wegen Korruption betreffend den Flughafen von Pristina etwa 18 Monate lang untersucht.

调查员花费了大约18个月时间调查与普里什蒂纳机场相关最严重腐败指控。

评价该例句:好评差评指正

Der Schaffung solcher präventiver Rahmenbedingungen in Gesellschaften, die in gravierendem Maße von Korruption betroffen sind, muss unmittelbare Priorität zukommen.

确保在那些受腐败严重影响社会中建立这种预防框架,必须将此作为务之急。

评价该例句:好评差评指正

Es wird heute weitgehend anerkannt, welche Herausforderung die Korruption für die Rechtsstaatlichkeit, eine gute Staatsführung und die Entwicklung bedeutet.

腐败对法制、善政与发展挑战现在得到了广泛承认。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat kann zur Verhütung und Bekämpfung der Korruption strengere oder schärfere Maßnahmen treffen als in diesem Übereinkommen vorgesehen.

二、为预防打击腐败,各缔约国均可以采取比本公约规定更为严格或严厉措施。

评价该例句:好评差评指正

Eines der bemerkenswertesten Ergebnisse des Gipfels bestand in der Verabschiedung des zehnten Grundsatzes des Globalen Paktes, der die Korruptionsbekämpfung betrifft.

该峰会最值得注意一项成果是通过了《全球契约》关于反腐败第十项原则。

评价该例句:好评差评指正

Ineffiziente und schwache interne Kontrollen setzen die Organisation dem Risiko der Veruntreuung oder sogar des Betrugs und der Korruption aus.

无效薄弱内部控制使本组织面临资金被滥用乃至欺诈腐败风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abwechslungsreich, Abwedelmaske, abwedeln, Abwedelschablone, Abwedler, Abweg, abwegig, Abwegigkeit, Abwehr, Abwehrbarkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Spillover heißt aber auch die Beteiligung an Geldwäsche, Korruption, Steuerhinterziehung.

但外溢还意味着参与洗钱、腐败和逃税。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

In manchen Bereichen kommt es außerdem weiterhin zu Korruption.

一些领域腐败问题仍有发生。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und die Schweiz gilt immer noch als Steueroase für korrupte Politiker und Politikerinnen und als Geldversteck für Kriminelle.

瑞士仍然被视为腐败政客的避税天堂和犯罪分子的藏钱之地。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Wenn Politikerinnen und Politiker korrupt sind, machen sie sich sogar strafbar.

如果政客腐败,他们甚至被起诉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Nach Bekanntwerden des mutmaßlichen Korruptionsskandals im EU-Parlament soll es eine interne Untersuchung geben.

欧盟涉嫌腐败丑闻曝光后,应该进行内部调查。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Festnahme einer Vizepräsidentin des Parlaments, schwere Korruptionsvorwürfe.

逮捕一名主席,严重指控腐败

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Vetternwirtschaft und Korruption sollte Ungarn eigentlich mit einem Reformpaket in den Griff bekommen.

牙利实际上应该通过一揽子案来控制裙带关系和腐败

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Nach wie vor gebe es in Ungarn große Mängel bei der Korruptionsbekämpfung.

牙利反腐败斗争还存在重大短板。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Die potentielle EU-Generalstaatsanwältin Laura Kövesi ist in ihrem Heimatland Rumänien wegen Korruption angeklagt worden.

潜在的欧盟总检察长劳拉·科维西 (Laura Kövesi) 被指控在其祖国罗马尼亚犯有腐败行为。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

Wegen Korruptionsvorwürfen ist Perus Oppositionsführerin Keiko Fujimori erneut festgenommen worden.

秘鲁反对派领导人藤森庆子因腐败指控再次被捕。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Sie forderten den Umbau des politischen Systems und prangerten Korruption, Vetternwirtschaft und schlechte Lebensbedingungen an.

他们呼吁重组政治制度, 谴责腐败、任人唯亲和恶劣的生活条件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

Anlass waren Korruptionsvorwürfe gegen den Multimilliardär, dessen Firmen unrechtmäßig von EU-Subventionen profitiert haben sollen.

原因是对这位亿万富翁的腐败指控, 据说其公司非法从欧盟补贴中受益。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

Der im Zentrum des größten Korruptionsskandals Lateinamerikas stehende Odebrecht-Konzern hat nach eigenen Angaben Insolvenz beantragt.

根据自己的声明, 处于拉丁美洲最大腐败丑闻中心的 Odebrecht Group 已申请破产。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Der Thronfolger hatte mehrere Prinzen, Spitzenpolitiker und Geschäftsleute als Teil einer Anti-Korruptionskampagne festnehmen lassen.

作为反腐败运动的一部分,王位继承人逮捕了几位王子、高级政客和商人。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wichtige Helfer und Helferinnen der Hundemafia sind korrupte Tierärztinnen und Tierärzte, die falsche Papiere ausstellen.

狗黑手党的重要帮手是腐败的兽医, 他们发出虚假文件。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Regierung besteht aus Kriminellen und Korrupten.

政府是由罪犯和腐败分子组成的。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Die Hitze entzieht dem Fleisch Wasser und damit Fäulnisbakterien die Lebensgrundlage.

热量带走肉中的水分,从而使腐败细菌失去生存的条件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Dem 59-Jährigen werden in El Salvador Unterschlagung, Korruption und Geldwäsche vorgeworfen.

这位 59 岁的男子被指控在萨尔瓦多贪污、腐败和洗钱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Sandu räumte ein, vor allem bei der Korruptionsbekämpfung gebe es Nachholbedarf.

桑杜承认,还有一些工作要做, 特别是在反腐败斗争面。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Im Irak sind hunderte Menschen aus Protest gegen Arbeitslosigkeit und Korruption auf die Straße gegangen.

数百人走上伊拉克街头抗失业和腐败

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abweichende Meinungen, Abweicherlaubnis, Abweicherlaubnisantrag, Abweichler, Abweichrichtung, Abweichung, Abweichung des Nullpunkts, abweichung von der sorte, Abweichung von Resonanz, Abweichung von Sollwert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接