有奖纠错
| 划词

Die Erinnerung daran trib ihr die Schamröte ins Gesicht.

件事的回忆使脸红

评价该例句:好评差评指正

Er wurde rot wie eine tomate.

脸红茄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bündelpfeiler, Bündelpotential, Bündelpresse, Bündelrevolver, Bündelrohrverdampfer, Bündelschiene, Bündelschweißen, Bündelseilleitung, Bündeltabelle, Bündeltarif,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽

Das Thema heute, bloß nicht rot werden.

不要

评价该例句:好评差评指正
Logo 202410月合集

Und wenn einem was peinlich ist, dann kann es passieren, dass man rot wird.

当你为某事感到尴尬时,你可能会

评价该例句:好评差评指正
美丽

Andere werden ganz bestimmt auch rot, wenn sie vor anderen sprechen müssen.

如果必须面对大众讲话的话,其他人肯定也会

评价该例句:好评差评指正
美丽

Außerdem fühlt es sich meistens so an, als würde man knallrot anlaufen.

而大多数人更是会觉得得发烫。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Ich muß erröten, wenn sie nur das gewöhnliche Weib ist, und wenn sie mehr ist, verzagen.

要是她只是个平凡的子,我一定会;要是她超出了平凡,我更会胆怯啊。

评价该例句:好评差评指正
美丽

Mit diesen drei Tipps ist Rotwerden kein Thema mehr.

以上三个小建议,帮你跟说拜拜。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Misstrauisch schaute er bald seine Frau, bald Labakan an, der umsonst sein Erröten und seine Bestürzung zu bekämpfen suchte.

他不时怀疑地看着他的妻子,不时看着拉巴康,而拉巴康正在徒劳对抗自己的和沮丧。

评价该例句:好评差评指正
Cosplay

Ich gehe jetzt noch 'n bisschen mit 'nem Blush über meine Wangen.

我现在要了。

评价该例句:好评差评指正
美丽

Jemand guckt einen an und man wird direkt rot.

有人看着你,你立刻

评价该例句:好评差评指正
美丽

Jetzt meine konkreten Tipps gegen's Rotwerden.

接下来我会给出防止的几个具体建议。

评价该例句:好评差评指正
2021

Ist Ihnen was richtig Peinliches passiert, wo sie rot wurden?

你有没有遇到什么让你的尴尬事?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Bei Interviews war ich total aufgeregt, ich habe Stressflecken bekommen, obwohl ich gar nicht gar kein Problem zu reden hatte.

在面试时,尽管我说话一点问题都没有,我也会因为极的紧张而

评价该例句:好评差评指正
[交际德语B1] 课文AI朗读

Rotwerden ist nicht nur menschlich, sondern auch liebenswert!

不仅是人, 也是可爱的!

评价该例句:好评差评指正
小说:ein

Charlie warf den Kopf zurück und lachte, um zu verbergen, daß er rot geworden war.

查理仰起头,大笑着掩饰自己的事实。

评价该例句:好评差评指正
美丽

Falls du Angst vor dem Rotwerden hast und den Teufelskreis durchbrechen möchtest, dann kannst du auch zu diesen Mitteln greifen.

如果你害怕,但也想打破恶性循环,那你可以尝试以下方法。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20219月合集

Ist Ihnen was richtig Peinliches passiert, wo sie rot wurden? Ja. Was war das denn? Sach' ich nicht.

他们的地方真的发生在你身上吗?是的。那是什么?我无所谓。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Ein glühendes, jugendliches Erröten, auf das sie keinen Einfluß hatte, das aber ihren Ärger mit seiner Dreistigkeit entfachte.

一种炽热的、轻的,她对此没有任何影响,但它的大胆却点燃了她的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20162月合集

Dana Korintova bekommt ein rotes Gesicht, wird richtig empört, mehrfach betont sie, warum sich die Frauen der Prozedur unterziehen.

达娜·科林托娃 (Dana Korintova) 了,真的很生气,她多次强调为什么性要接受手术。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20192月合集

An ihrem freien Tag haben sie sich hier versammelt, um unter Gelächter, Erröten und gespannter Aufmerksamkeit einen Film zu sehen.

休息日,他们聚在这里看电影,笑声、、全神贯注。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20201月合集

" Sie ist für mich so wie eine Ersatz-Mama" ." Ich werde gerade rot! Ja, ein ganz tolles Kompliment" .

“她就像我的代孕妈妈。我了!是的,一个伟大的赞美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bundesaufsichtsamt für das versicherungs- und bausparwesen, bundesausbildungsförderungsgesetz, Bundesaußenminister, Bundesautobahn, Bundesbahn, Bundesbahns, bundesbahnzentralamt, Bundesbank, Bundesbankpräsident, Bundesbanks,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接