Die Bundesregierung erwäge, Eliteeinheiten von Bundespolizei und Bundeswehr in Dschibuti und Mombasa zu stationieren.
联邦政府考虑将联邦警察特种兵和联邦驻扎在吉布提和蒙巴萨。
Das deutsche Grundgesetz regelt laizistisch das Zusammenleben der Nation.
联邦德宪法规定了政教分离民族共同生活。
Die Bundesregierung besteht aus dem Bundeskanzler und seinem Kabinett.
联邦政府由联邦总理和他内阁组成。
Das Staatsoberhaupt wird von der Bundesversammlung gewählt.
总统由联邦大会选举。
Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.
该杂志称这笔资金将用来对所有5个新联邦州中试性项目提供支持。
Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.
德是一个联邦共和,位于欧洲中部。
Die einzige Aufgabe der Bundesversammlung ist die Wahl des Bundespräsident.
联邦大会唯一职能是选举联邦总统。
Richard von Weizsäcker war früher der Bundespräsident von Deutschland.
里夏德·冯·魏茨泽克是之前德联邦总统。
Der Bundespräsident hat seinen Sitz in der Villa Hammerschmidt.
联邦总统在哈默施密特别墅办公。
Das Saarland ist ein Bundesland der Bundesrepublik Deutschland.
萨尔兰是联邦德一个联邦州。
Wir haben kein Interesse, in die Föderation zurückzukehren.
我们没有兴趣回到联邦。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
他援引了联邦总理一次演说。
Die olympischen Spiele des Jahes 1972 wurden von der BRD ausgerichtet.
1972年奥林匹克运动会由德意志联邦共和主办。
Der Bundestag wählt neue Richter ans Verfassungsgericht.
联邦议院选了一些新审判官到宪法法院任职。
Das Bundesumweltministerium in Berlin bestätigte, dass im Jahr 2007 insgesamt 118 Störfälle gezählt wurden.
位于柏林联邦环境部证实,2007年总共发生了118起故障。
Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.
这是德意志联邦共和欧盟海关标牌。
Was wissen Sie über die bundesdeutsche Geschichte?
关于联邦德历史您知道些什么呢?
Die Bundesstraße 2. ist nach einem Unfall gesperrt. Die Polizei leitet den Verkehr um.
在发生事故后二号联邦公路被封锁了。警察当局让交通改道绕行。
Staatschef ist in beiden Ländern der Bundespräsident.
两个家家元首都是联邦总统。
Sollte Er eine Pflichtverletzung feststellen, würde dies in einer Drucksache des Bundestages veröffentlicht.
如果确定了他失职罪,那么这件事情将会刊登在联邦议会印刷品上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das wird 100 Euro Strafe und einen Punkt in Flensburg geben.
这种行为要被罚款100欧元,还有在弗伦斯堡市(联机动车管局设在此市)记一分。
Das Bundeswaldgesetz garantiert jedem Bürger freien Zugang.
联森林法保证每一位公民都能自由出入森林。
Ich verneige mich vor dem Politiker, dem Bundeskanzler, dem unabhängigen Geist und Publizisten.
我向这位政治家、联,向这位独立精神和政治评论家鞠躬。
2017 ist auch das Jahr der nächsten Bundestagswahl.
2017也是下一次联选举年。
Im Grundgesetz stehen die wichtigsten rechtlichen und politischen Regeln der Bundesrepublik Deutschland.
基本法是联德国最重要法律和政治规范。
Im Grundgesetz steht zum Beispiel, dass Deutschland ein demokratischer Staat ist.
例如,其中表明,联德国是民主国家。
Wenn Deutschland für Ihren Asylantrag zuständig ist, findet eine Anhörung bei Bundesamt statt.
如果德国负责您避难话,联局会举行一场审问会。
Zugreisen macht man in der Regel mit der Deutschen Bahn (DB).
通常人们会通过联铁路进行火车旅行。
In manchen Bundesländern gilt die Schulpflicht auch für Kinder mit unklarem Aufenthaltsstatus.
有一些联州承认不明移民背景孩子,也需参加义务教育。
Sie entscheiden, wofür die Bundesregierung Geld ausgeben darf und wieviel genau.
他们决定,联政府可以把钱花在什么上面,具体花多少。
In den meisten Bundesländern gibt es keine Studiengebühren.
联大部分学校都不收取学费。
Und beauftragt das FBI, eine Ladung des Teufelszeugs zu beschlagnahmen.
并命令联调查局没收了大量“魔鬼之物”。
An der Straße hat sich ein Team an FBI-Agenten positioniert.
一队联调查局特工沿路部署。
Hier sitzt übrigens seit 1999 der Deutsche Bundestag.
德国联议院自 1999 年起就设址于此。
Das Deutschlandticket trägt somit wirksam zum Erreichen der Klimaziele des Bundes im Verkehrssektor bei.
因此,德国车票有效地推动了联政府交通部门达成气候目标。
Der Bundestag ist das Herzstück unserer Demokratie, das Parlament der Bundesrepublik Deutschland.
联议院是我们民主制度核心,是德意志联共和国议会。
Sie wählen zum Beispiel die Bundeskanzlerin oder den Bundeskanzler und kontrollieren die Regierung.
例如,他们会选出联,并掌控政府。
Das sagt der Waldbericht 2021 der Bundesregierung.
这是联政府2021年森林报告中数据。
Die Kölschkonvention des Bundeskartellamts von 1985 schreibt die Regeln der Herstellung vor.
1985年,联反垄断局通过《科隆啤酒公约》(Kölschkonvention)对啤酒生产作出了规定。
Am Samstag stellen sich Baerbock und Habeck auf der Bundesdelegiertenkonferenz erstmals zur Wiederwahl.
周六,拜尔波克和哈贝克将在联代表会议上首次重选。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释