有奖纠错
| 划词

Wegen seiner Jugendlichkeit wurde ihm dieses verantwortungsvolle Amt noch nicht übertragen.

由于年轻,还没有让负这一重要

评价该例句:好评差评指正

Bei Krankheit (Im Urlaub) ist er sein Vertreter (im Amt).

在生病时(在休假中),(上)的替代人。

评价该例句:好评差评指正

Seine Erfahrung qualifiziert ihn für diesen Posten.

的经验使具有这一的资格。

评价该例句:好评差评指正

Er hat das Amt seines Vaters übergenommen.

接管了爸爸的

评价该例句:好评差评指正

Kane ist in ihrer neuen Position die ranghöchste Deutsche bei den Vereinten Nationen.

卡纳在后成为在联合国级最高的德国人。

评价该例句:好评差评指正

Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.

有一百多份申请书来应聘这一

评价该例句:好评差评指正

Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.

我认为有能力这项

评价该例句:好评差评指正

Er schickt sich nicht für dieses Amt.

不宜这个

评价该例句:好评差评指正

Man hat ihn für die Stelle des Inspektors vorgesehen.

人们拟聘察员

评价该例句:好评差评指正

Er begründete seinen Rücktritt vom Ministeramt mit seiner Krankheit.

解释辞去部长是因为有病。

评价该例句:好评差评指正

Vorläufig muss diese Rolle weiter von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze wahrgenommen werden.

在临时性质上,维和部必须继续支助此一

评价该例句:好评差评指正

In einigen Ländern konnten Frauen in diesen Einflussbereichen auch höhere Positionen erreichen.

有些国家的妇女还这些领域较高级

评价该例句:好评差评指正

Der Bedienstete bestätigte den gegen ihn erhobenen Vorwurf und kündigte seine Stellung.

该工作人员承认这一指控,并辞去了联合国的

评价该例句:好评差评指正

Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.

主席执行时仍处于会议的权力之下。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze enthob ihn daraufhin seiner offiziellen Aufgaben im Missionsgebiet und repatriierte ihn.

结果是,维持和平行动部解除了区的官方,将遣送回国。

评价该例句:好评差评指正

Ein Richter wird nur in der Kammer tätig, der er zugeteilt worden ist.

每一法官仅应在或她被指派的分庭执行

评价该例句:好评差评指正

Er bekleidet diesen Posten nur kommissarisch.

只是临时代理行使这一

评价该例句:好评差评指正

Man hat auf seine Entfernung gedrungen.

人们强烈要求撤销

评价该例句:好评差评指正

Der Dienst kam ihn schwer an.

()这一使感到困难。

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Funktion eines Kassierers.

是出纳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alpha-Eisen, Alphaeisenmischkristalle, Alphafaser, Alphagrenzfrequenz, Alphakammer, alphamerisch, Alphamessing, Alphamosaikverfahren, alphanumerisch, alphanumerischer Ausdruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Wer das Amt niederlegt, der stellt die göttliche Vorsehung in Frage.

那些辞去人是在质疑上帝旨意。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Die erste Schwarze in diesem Amt in Kalifornien.

成为加利福尼亚州第一位担黑人性。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er war mal Fraktionsvorsitzender im Bundestag, jetzt ist er Privatmann, ist Anwalt.

他曾担党团主席,现在不再担政治,是一名律师。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Am 25. Dezember erklärte er seinen Rücktritt.

12月25日,他宣布辞去

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Bundesminister Lindner wird vom Bundespräsidenten entlassen.

联邦部长将解除林德纳部长

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Die erste Frau im Amt der Vizepräsidentin der USA.

她是第一个担美国副总统性。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Unter ihrem neuen Leiter Hannes Meyer, der 1928 die Schulleitung übernimmt, wird es umstrukturiert und radikalisiert sich.

1928年,汉斯·迈耶成为了长,并接管了学管理。这之后,包豪斯经历了一次重组,其风格变得更加激进。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Demut vor dem Amt, das ich so lange ausüben durfte; Dankbarkeit für das Vertrauen, das ich erfahren durfte.

恭谦面对着我所担,能有机会这样长久此职; 感恩于这些年来大家对我

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Mir war ganz wichtig, dass ich nach der Zeit in der Jugendorganisation eine Phase ohne politisches Amt hatte.

我离开青年组织之后有一段时间没有政治,这对我来说是很重要

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

D.h., dieser Mann ist nicht nur lange im Amt und politisch aktiv, sondern schon sehr lange.

也就是说,这个人已经在政府里担和从事政治活动许久,而且是非常久。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Ich trete als Präsident von Russland zurück.

我辞去俄罗斯总统

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Also nicht mehr weiter als Präsident arbeitet.

所以不再担总统

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Venezolanischer Rechnungshof sperrt Guaido für politische Ämter! !

委内瑞拉审计法院禁止瓜伊多担政治

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Kövesi wurde von den regierenden Sozialdemokraten im Juli als oberste Korruptionsbekämpferin abgesetzt.

科韦西七月份被执政社会民主党罢免了首席反腐败斗士

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Zuvor hatte Verteidigungsminister Michael Fallon vergangene Woche nach Vorwürfen sexueller Belästigung sein Amt niedergelegt.

此前,国防部长迈克尔·法伦因性骚扰指控而于上周辞去

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Im April trat die frühere Umweltministerin Spiegel als Bundesfamilienministerin zurück.

4 月,前环境部长 Spiegel 辞去了联邦家庭事部长

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Sie drohten mit Gewalt, sollte die Militärjunta den gestürzten Präsidenten Bazoum nicht wieder einsetzen.

他们威胁称,如果军政府不恢复被罢黜巴祖姆总统,他们将采取暴力行动。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Und Frauen dürfen keine Priesterinnen werden und ganze Gottesdienste abhalten.

不得成为祭司并担全部

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

2015 trat er von diesem Posten zurück.

他于2015年辞去这一

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Sabine Schormann ist wegen dem Skandal um Antisemitismus bei der Documenta zurückgetreten.

由于反犹太主义丑闻, Sabine Schormann 辞去了卡塞尔文献展

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Älpresse, Alptraum, Älquelle, Älraffinerie, Alraun, Alraune, Alraunwurzel, Älreichtum, als, als ...betrachtet werden können,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接