有奖纠错
| 划词
成语故事

Die Menschen waren außer Atem und fielen ohnmächtig auf den Grund.

们也踹不过气来,晕倒在地上。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Die Menschheit konnte wieder ein ruhiges, tätiges Leben führen.

还需要继续平静,积极地生活。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

In der sozialen Marktwirtschaft ist der Staat der Hüter der Ordnung, darauf müssen die Menschen vertrauen können.

在一个社会市场经济结构中,国家是秩序的维护者,必须对这一无疑。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Dann könnte sie der Menschheit und der Erde Wärme bzw. Licht bringen, und der Boden würde auch nicht verkohlt.

这样太阳就可以给大地与带去温暖与光亮,并且大地也不会干涸。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Unser einziger Bote für Neuigkeiten ist der Marktkorb, aber der spricht nichts Gutes über die Regierung und das Volk.

我们唯一的新来源是那位到市场去买菜的篮子,他总是煞有其事地讲些政府和间的事情。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Wir sollten alles möglich machen, dass das Bürgergeld kommt.

我们要千方计确保的钱来得及。

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

Ich hab das Gefühl, das einfache Volk hat gar nichts mehr vom Turm.

我有一种感觉,不再从这座塔中受益。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Selbst die Leute wissen nicht, auf welcher Technik dieses E-Rezept basiert.

都不知道这个电子处方是基于什么技术。

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

Damit das einfache Volk glücklich bleibt.

过上幸福的生活。

评价该例句:好评差评指正
瓦格纳歌剧系列

Singet dem Volk auf Markt und Gassen!

你去给在集市街头唱去吧!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Wenn selbst einem amtierenden Minister nicht zu helfen war, was würde dann aus der Bevölkerung werden?

如果连现任大臣都帮不上忙,那怎么办?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Also wenn man linke Volkspartei werden will, muss man natürlich auch eine Ansprache wählen, die einfache Leute verstehen.

所以想要成为左翼人民党,显然要选择听得懂的言论。

评价该例句:好评差评指正
十二生肖

Also anscheinend erholt sich die Wirtschaft wieder und dass das Volk wieder zu Atem kommt, also dass der Stress wieder heruntergefahren wird.

所以,显然经济在复苏,渐渐恢复活力,从而压力得以减轻。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Was die Leute alles erzählten! Ein jeder, den er fragte, hatte es auf seine Weise gesehen, aber alle hatten es schön gefunden.

的话可多呢!他问的每一个人都有自己的一套说法,但大家一直认为那是很美的。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Es gehörte damals zur Aufgabe der Priester, dem einfachen Volk heilige Bilder und Bibeltexte zu deuten, das heißt in ihre jeweilige Mundart zu übersetzen.

当时,向解释神圣的图像和圣经文本,也就是把它们翻译成各种方言,是神父的任务之一。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er gab Houyi, dem Pfeilgott, einen roten Bogen und eine Tasche von weißen Pfeilen, und befahl ihm, vom Himmel auf die Erde herunterzusteigen und die Menschheit aus der Not zu befreien.

于是乎他给了神箭手后羿一把红色的弓箭,一包白色的箭,并且命令他下凡去解救正在受苦的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausgießung, Ausgießverfahren, ausgipsen, ausgisßen, ausglasen, Ausgleich, Ausgleichanzeiger, Ausgleichbatterie, Ausgleichbecken, Ausgleichbehälter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接