有奖纠错
| 划词

Die Ebene dacht sich sanft zum Meer ab.

平原缓缓向海

评价该例句:好评差评指正

Die Trauernden schritten hinter dem Sarge.

送葬的人们跟灵柩后面缓缓

评价该例句:好评差评指正

Der fluß fließt träge.

缓缓流动。

评价该例句:好评差评指正

Der Bach fließt unaufhaltsam.

溪水缓缓流过山谷。

评价该例句:好评差评指正

Sie folgen dem Sarg nach.

他们跟着灵柩缓缓

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Habe Geduldig!, Habeaskorpuakte, Habeck, Habelanschlag, haben, haben wollen, Habenichts, Habenseite, Habenzinsen, Haber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Verstehen Sie Spaß?

Tief durchatmen, trink einen Schluck Wasser.

深呼吸,喝点水缓缓

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Zusätzlich setzt dann noch ein sich langsam bewegender Flair im Hintergrund die Produkte in Szene.

此外,背景中缓缓移动的图片使相关产品更加突出。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Dabei zog sie langsam den Finger der Ermordeten aus der Tasche.

缓缓地从衣袋里掏出被害女子的手指。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Die Jungfrau kam langsam aus dem Meer, sah sich genau um und horchte.

美人鱼从海中缓缓浮起,仔细环顾四周,侧耳倾

评价该例句:好评差评指正
鼠大发现

Aber als Schlusspointe fehlt eigentlich noch ein Knall, der Deckel geht ganz langsam zu.

但还缺少一种响亮的声音作为结尾关键,马桶盖缓缓关闭。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Die Tür geht langsam auf, denkt an Alfred Hitchcock und Horrormovies.

缓缓关上了,想一想阿尔弗雷德·希区柯克和恐怖电影。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Die Tür geht, ohne dass man eine Person sieht, langsam auf, oder zu, oder so.

看不见有人影,门却缓缓开了,或者关了,诸如此类。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Der Alte öffnete nun langsam die Augen und konnte endlich wieder alles sehen.

缓缓睁开眼又能看清一切了。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Der Rotmantel wandte sich um und sagte langsam: " Folge mir."

红斗篷大汉转过身去,缓缓地说:“跟我来。”

评价该例句:好评差评指正
奶奶讲故事

Wenig später kam auch noch eine Ringelnatter durch das Gras gekrochen, um sich den Frosch zu holen.

过了一会儿,又来了一条蛇,缓缓爬行穿过草丛,为了吞下这只青蛙。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Sie träumt von einer bunten Wiese voller Leckereien Und lässt sich alles genüsslich auf der Zunge zergehen.

她梦见了一片色彩斑斓的田野,上面铺满美食,所有美味都在舌尖上缓缓化开。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Langsam fahren wir auf eine Bergkette zu.

我们缓缓驶向一座山脉。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Neben mir geht langsam der Mond auf.

月亮在我身边缓缓升起。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Langsam setzt sich der rote Triebwagen in Bewegung.

红色的轨道车缓缓启动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Zum Ende noch die sanfte Überquerung des ehemaligen Bahnhofsvorplatzes.

最后,缓缓穿过前车站前院。

评价该例句:好评差评指正
鼠大发现

Die sind dann mit dem Kommandomodul sanft im Pazifik gelandet.

然后,他们带着指令舱缓缓降落在太平洋上。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Der Zug begann langsam, und die beiden begannen ihre Reise.

火车缓缓启动,两人开始了旅程。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Auf der Dorfstraße der erst vor wenigen Jahren neu erbauten Moschee geht langsam eine Kuh.

一头牛缓缓走在这座建几年前的清真寺的村街上。

评价该例句:好评差评指正
新求精语法

Langsam fährt der Zug vom Bahnhof.

火车缓缓离开车站。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Jetzt aus der verkehrsberuhigten Zone langsam auf die rote - nein, schon gelbe Ampel zu.

现在从交通宁静区缓缓驶向红灯——不,已经是黄灯了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Habichtskraut, Habichtsnase, Habichtspilz, Habichtsschwamm, habil, Habil., Habilitand, Habilitation, Habilitationen, Habilitationsordnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接