有奖纠错
| 划词

Er wäre der Letzte,dem ich es sagen würde.

绝不对他说。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte mich keinesfalls in die Sache hineinziehen lassen.

绝不想卷入此

评价该例句:好评差评指正

Er ist gar nicht so dumm,wie er aussieht!

绝不象他的外表那样傻(他很精明)!

评价该例句:好评差评指正

In diesem Fall kannte er keine Nachsicht.

在这件上他绝不

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen aus der Sache beileibe keine Staatsaktion machen.

我们绝不愿意为这件小题大做。

评价该例句:好评差评指正

Nach diesem Unfall habe ich mir geschworen, nie wieder so schnell zu fahren.

这次故后我发誓绝不再这么高速开车了。

评价该例句:好评差评指正

Damit werde ich mich nie und nimmer zufrieden!

对此我绝不会甘休!

评价该例句:好评差评指正

Ich bin weit davon entfernt, das zu tun (zu glauben).

绝不会做(相信)这

评价该例句:好评差评指正

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达要求的部队。

评价该例句:好评差评指正

Es kann nicht das Recht umfassen, Zivilpersonen vorsätzlich zu töten oder zu verstümmeln.

这一权绝不包括故意杀害或伤害平民的权

评价该例句:好评差评指正

Das kann doch kein Zufall sein!

绝不偶然的

评价该例句:好评差评指正

Ich kann unmöglich darauf eingehen (verzichten).

对此我绝不同意(放弃)。

评价该例句:好评差评指正

Ach, woher (denn)!

(口)绝不,毫不!

评价该例句:好评差评指正

Nie im Leben!

永不,绝不

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungsagenda von Doha darf nicht durch protektionistische Maßnahmen untergraben werden, sei es durch Einfuhrschranken oder Subventionen für Inlandserzeuger.

多哈发展议程绝不能因采取保护主义措施(不管设置进口壁垒国内生产者补贴)而脱轨。

评价该例句:好评差评指正

So sollen die im Bildungsprozess vermittelten Werte die Bemühungen um die Förderung der Wahrnehmung anderer Rechte nicht untergraben, sondern vielmehr verstärken.

因此,教育过程所灌输的价值观绝不能妨碍促进享有其它权的努力,而应当加强这方面的努力。

评价该例句:好评差评指正

Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Tragödien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.

当然,国际社会宣称绝不应允许卢旺达和斯雷布雷尼察的悲剧重演容易得很。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfordernisse des weltweiten Kampfes gegen den Terror dürfen niemals als Entschuldigung für den Verstoß gegen die Grundrechte von Einzelpersonen oder Gruppen hingenommen werden.

绝不能同意把全球打击恐怖主义的当务之急当作借口,侵犯个人或团体的基本权

评价该例句:好评差评指正

Die Kündigung berührt auch nicht die weitere Prüfung einer Sache, mit der der Ausschuss für die Rechte des Kindes bereits vor dem Wirksamwerden der Kündigung befasst war.

退约也绝不妨碍委员会继续审议在退约生效日期前业已开始审议的任何项。

评价该例句:好评差评指正

Es wäre sehr vorzuziehen, wenn die Mitgliedstaaten diese hochwichtige Entscheidung im Konsens treffen; sollten sie aber keinen Konsens erzielen können, darf dies nicht zum Vorwand dafür werden, die Beschlussfassung hinauszuschieben.

但如果会员国无法达成协商一致意见,这种局面绝不能成为推迟行动的借口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bodenreibung, Bodenreinigung, Bodenreinigungsanlage, Bodenreißer, Bodenrente, Bodenriegel, Bodenring, Bodenrippe, Bodenriss, Bodenrolle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动漫歌曲翻唱

Nur den Träumen nach, Träumen nach, gib nicht auf!

只愿向着梦想,向着梦想,放弃!

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Dabei handelt es sich keineswegs um ein und dieselbe Sache.

但这两者是同一回事。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Aber das Glas ist definitiv kein Kölschglas, sondern ein Altglas.

但这酒杯是科隆酒杯,而是老啤酒用的酒杯。

评价该例句:好评差评指正
讲精选

Sie brachten einem wiedervereinigten Deutschland ein keineswegs selbstverständliches Vertrauen entgegen.

们所给予统一后的德国的信任是理所当然的。

评价该例句:好评差评指正
讲精选

Wir dürfen nie vergessen, dass es auch anders hätte ausgehen können.

所以我们能忘记,一切本有可能是另一副样子。

评价该例句:好评差评指正
讲精选

Auch sie nehmen wir nicht hin, auch sie werden konsequent verfolgt.

我们对此也容忍,要让其付出代价。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛

Er würde es nie weglegen, solange noch ein Tropfen Honig drin ist.

会把它放一边的,只要里面还有一点点蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂

Los geht's! Jetzt gibt es kein Zurück!

出发!现在退缩!

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die Sorgen müssen wir ernst nehmen, aber das darf uns nicht lähmen!

我们必须严肃对待这种担忧,但能因此缩手缩脚。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂

Ich würde niemals, auch nur im Traum, so ein kindisches Spiel spielen!

即使在梦里,我也会玩这么幼稚的游戏!

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Man will ganz klar machen, dass man von der Teesteuer nix hält.

们要斩钉截铁地表明一点,就是接受茶叶税。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Also das sind jetzt keine einfachen Rätsel.

但这谜题简单。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es ist also keineswegs ein gutes Konzept, genau so und ausschließlich so zu lernen.

所以完全模仿或仅仅通过它进行学习是一个好方法。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So ein komplettes Verbot, das ist einfach ich glaube nie gut.

这样的全面禁令是件好事。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Grundsatz war, keinen Abend ins Bett zu gehen, ohne sich vertragen zu haben.

原则就是,不和好就睡觉。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Aber auf Keinen Fall möchte ich Lehrerin werden.

但是我想成为老师。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Heißt das, wir können niemals sterben, weil wir sowieso nie gelebt haben?

是否可以说我们会死,因为我们从未活过?

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Natürlich sind das noch längst nicht alle Gefühle, zu denen euer Liebling fähig ist.

当然,这些是你们的小宝贝具有的所有感觉。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Die Prüfung ist zu schaffen, aber sie ist kein Zuckerschlecken.

考试是舔舔糖那样轻松。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统讲精选

Und das dürfen wir uns nicht schlechtreden lassen.

我们允许别人说它的坏话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bodenstandardwert, Bodenstandfestigkeit, bodenständig, Bodenständigkeit, Bodenstärke, Bodenstation, Bodenstaubsauger, Bodensteg, Bodenstein, Bodenstelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接