有奖纠错
| 划词

Sie verheiraten sich in der heilligen Kirche.

他们在神圣的教堂结婚

评价该例句:好评差评指正

Bis zur Heirat hatte sie anders geheißen.

结婚姓别的姓。

评价该例句:好评差评指正

Nach zwei Jahren hatten sie sich wieder scheiden lassen.

结婚两年他们又离婚了。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin mit dieser Firma nicht verheiratet!

我没和这家公司结婚啊!

评价该例句:好评差评指正

Willst du mich nach der Hochzeit abhören?

结婚会听我的嘛?

评价该例句:好评差评指正

Sie hat sich mit einem Deutscher verheiratet.

个德国人结婚了。

评价该例句:好评差评指正

Seit sie verheiratet ist, verreist sie nicht mehr.

自从结婚不再外出旅行。

评价该例句:好评差评指正

Sie war kaum zwanzig Sommer alt, als sie heiratete.

不到二结婚了。

评价该例句:好评差评指正

Meine Eltern heirateten vor 30 Jahren in London.

我父母 30 年前在伦敦结婚

评价该例句:好评差评指正

Du hast doch hoffentlich nicht vor, diesen Mann zu heiraten?

但愿你不会打算同这个男人结婚吧?

评价该例句:好评差评指正

Peter und Lisa waren verheiratet. Jetzt sind sie geschieden.

彼得和丽莎结婚了。现在他们离婚了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich rasch mit einer anderen Frau getröstet.

(口)他很快和另个女人结婚了。

评价该例句:好评差评指正

Im letzten Jahr habe ich geheiratet.

我去年结婚了。

评价该例句:好评差评指正

Er bekam eine neue Mutter, als sein Vater wieder heiratete.

当他父亲重新结婚,他又有了个新妈妈。

评价该例句:好评差评指正

Lisa ist böse, weil ihr Mann ihren Hochzeitstag vergessen hat.

丽莎很生气,因为的丈夫忘记了他们的结婚纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Sie bekamen zur Hochzeit zwei Geschirre.

他们结婚时得到两套餐具。

评价该例句:好评差评指正

In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.

在德国,同居而不领结婚证这种生活方式在年轻人中分受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist unter Dach und Fach.

(谑)已经结婚了。

评价该例句:好评差评指正

Frisch verheiratet, aber mit einem Betrüger.

结婚,不过是和个骗子。

评价该例句:好评差评指正

Er benachrichtigte mir von seiner Heirat.

他告诉了我他结婚的消息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asynchroner Motor, Asynchrones Servomotoren, Asynchrongenerator, Asynchronlinearmotor, Asynchronmaschine, Asynchronmotor, Asynchronphasenschieber, Asynchronreaktanz, Asynchronrechner, Asynchrontachometergenerator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《查拉图斯特拉如是说》

Ehe nennen sie diess Alles; und sie sagen, ihre Ehen seien im Himmel geschlossen.

他们把这一切称为,他们说,他们的是天作之合。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dennoch war es groß genug, um sich darauf zu verheiraten, und heiraten wollte er.

但是这个王国也足够撑他的费用,而他确实也想

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Manchmal habe ich sogar das Gefühl , dass ich sie geheiratet habe, nicht meinen Mann!

有时我甚至有,我是和她,而不是和我丈夫的感觉!

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Du kriegst die Frau aus dem Rheinland, aber niemals das Rheinland aus der Frau.

能和来自莱茵兰的女人,但不能与来自女人的莱茵兰

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Ich finde es wunderbar, dass sie endlich heiraten.

我感觉这很美妙,他们终于可以

评价该例句:好评差评指正
笔小新

Wir werden nicht heiraten, du Idiot.

我们不会的,这个白痴。

评价该例句:好评差评指正
新概念德语第一册

Sie ist verheiratet und hat zwei Kinder.

,有两个孩子。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wie lange sind wir jetzt verheiratet?

我们多久

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Wie lange wart ihr nochmal verheiratet?

多久

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级1(第4版)

Sie ist verheiratet. Und hat eine Tochter.

。并且有一个女儿。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Und als wir 20 waren, haben wir halt geheiratet.

我们到20岁就

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Der Mann war so traurig, dass er nie wieder heiraten wollte.

这个男人非常伤心,不愿再

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Nur fünf Wochen später waren wir schon verheiratet!

仅仅五周后,我们就

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Wenn Sie geheiratet haben, bekommen Sie beim Standesamt ein neues Dokument: Die Heiratsurkunde oder Eheurkunde.

当您登记后,您会在户口登记处得到一份新的文件:证或证书。

评价该例句:好评差评指正
德国不要脸学长

Außerdem werde ich morgen heiraten, was willst du nur.

我明天就要想怎么样呀?

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Heute wird geheiratet! Hallo-ho! Hier bin ich!

今天!嗨喽!我在这!

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das sind bei mir 78 Euro, weil ich verheiratet bin.

我有78欧,因为我

评价该例句:好评差评指正
Loriot

Er zog dann nach Böblingen und hat da geheiratet.

然后他搬到伯布林根并在那里

评价该例句:好评差评指正
动词现在完成时

Sie hat in der Kirche geheiratet.

他们在教堂

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Obwohl die beiden mittlerweile verheiratet sind und einen gemeinsamen Sohn haben.

虽然两人已经生子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aszet, At, at abs., at all events, AT Kearney, at once, at worst, AT&T, At., At. G(ew).,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接