Investitionen sind ein Wetterglas für die Konjunktur.
投资是经济的晴雨表。
In diesen Zahlen spiegelt sich das wirtschaftliche Wachstum.
在些数字里反映出经济的发展。
Er gibt einen ausführlichen Rechenschaftsbericht über die Wirtschaft.
他提出了篇关于经济的详细政府工作报告。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
他考虑了市场经济的完全合法地取得盈利。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他的经济状况良好。
Der Volkswirtachaftsplan wurde im vergangenen Jahr in allen Positionen erfüllt.
在过去年中国民经济计划的各个项目都完成了。
Des Weiteren wird die Notwendigkeit eines wirtschaftlichen Umfelds bekräftigt, das Privatinvestitionen und Wirtschaftswachstum begünstigt.
识还重申,需要建立个有利于民间投资和经济成长的经济环境。
Ihr finanzieller Spielraum sei größer als gedacht.
她的经济空间比想象大得。
Der Wirtschaftszustand dieses Regions hat sich verschlimmert.
地区的经济状况变糟了。
Genau wichtig ist das Zusammenspiel von Wirtschaft und Politik.
经济与政治的互相协调十分重要。
Er hat mir nichts von seinen finanziellen Problemen gesagt.
他没有告诉我他的经济问题。
Der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes.
罢工使个国家的经济陷于瘫痪。
Der Bergbau ist das Rückgrat dieses Landes.
采矿是个国家的经济命脉。
Er will damit seine finanzielle Lage verbessern.
他想以此改善自己的经济状况。
Mancherorts war das Wirtschaftswachstum beeindruckend, anderswo enttäuschend.
些地方的经济增长可观,而另些地方的经济增长则令人失望。
Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.
更为重要的是,当时设立些体制的目的是管理国际经济交易的流动,但我们现在已进入全球经济交易的时代。
Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.
个改革标志着在经济政策上的转变。
Viele Studenten hingen finanziell von ihren Eltern ab.
不少大学生在经济上依靠他们的父母。
Die Gesamtheit der Produktionsverhältnisse bildet die ökonomische Struktur der Gesellschaft.
生产关系的总和形成社会的经济结构。
Es geht ihm finanziell (gesundheitlich) wieder besser.
他的经济情况(健康情况)有所好转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Eckdaten der Weltwirtschaft seien jedoch noch immer solide, heißt es.
声明中称,世界经济基准数据一直还是稳固。
Hier schlägt das industrielle Herz der deutschen Wirtschaft.
里是德国经济业心脏。
Aber zurück zum Thema. Einwanderer und Einwanderinnen haben die Schweizer Wirtschaft mit aufgebaut.
回到正题。移民们为瑞士经济发展做出了贡献。
Denn die Klöster des Mittelalters sind die geistigen und oft auch wirtschaftlichen Zentren ihrer Region.
因为中世纪修道院是一片区域内精神和经济中心。
Die Feldflasche ist ebenfalls in der Sparvariante.
水壶也是经济版。
Ein Land, das stark und wirtschaftlich erfolgreich ist.
作为一个大而且经济大国家。
Meistens geht es da um beruflichen oder finanziellen Erfolg.
往往有关于职业或经济上成功。
Die wirtschaftlichen Spannungen kommen noch - nämlich wenn die Blase erst geplatzt ist.
随之而来还有经济紧张局势——也就是在泡沫破裂之后。
Doch ökonomische Gewinne haben ihren ökologischen Preis.
经济上胜利也有他们生态环保功劳。
Das ist nichts böses, sondern passt halt zu unserer Art zu wirtschaften.
是什么坏事,它符合我们经济运作方式。
In dem Streit geht es um die Führungsrolle in der Weltpolitik und der Weltwirtschaft.
它们争夺着世界政治和全球经济中领导地位。
Ich suche Bücher für eine Hausarbeit über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen China und Deutschland.
我正在找关于中德之间经济关系论文和书籍。
Die Region hatte während des Aufschwungs fast 6 Millionen Einwohner.
在经济发展时候,个区域几乎有6百万居民。
Die Regierung hat allen Opfern der Flutkatastrophe schnelle finanzielle Unterstützung zugesagt.
政府许诺对所有洪灾受害者立即提供经济上援助。
Schon jetzt ist das für viele Menschen eine finanzielle Herausforderung.
对很多人而言,已经成为了一个经济上挑战。
Der DAG gehören Angestellte aus verschiedenen Wirtschaftszweigen an. Das leuchtet mir ein.
职员会会员是各个经济部门职员。 我明白了。
Er ist Inhaber des Lehrstuhls für Politik und Wirtschaft Chinas an der Universität Trier.
他在特里尔大学担任中国政治和经济教师。
Er berichtet, wie Juden bisher aus dem Alltagsleben und der Wirtschaft herausgedrängt wurden.
他陈述了犹太人被剥离日常生和经济动现状。
Die Oasis ist die wichtigste Ressource der Weltwirtschaft.
绿洲,全世界最重要经济资源。
Ich habe es zu Beginn schon angesprochen, eine der schnellsten wachsenden Volkswirtschaften mit einem Wirtschaftswachstum.
正如我一开始所提到,是一个伴随最快国民经济发展国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释