有奖纠错
| 划词

Erhöht man den Ölpreis, so beeinflusst man das Wirtschaftswachstum negativ.

如果提高石油价格就将会对经济增长产生消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.

七个主要工业国的财政部长和央行行长预计世界经济增长将放缓。

评价该例句:好评差评指正

Die Globalisierung hat neue Möglichkeiten für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Entwicklung der Weltwirtschaft eröffnet.

球化为持续经济增长和世界经济开拓了新的机遇。

评价该例句:好评差评指正

Mancherorts war das Wirtschaftswachstum beeindruckend, anderswo enttäuschend.

地方的经济增长可观,而地方的经济增长则令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen, dass der internationale Handel ein Motor der Entwicklung und des dauerhaften Wirtschaftswachstums ist.

我们重申国际贸易是发和持久经济增长的推动力。

评价该例句:好评差评指正

Längerfristige Entwicklung verlangt ein ausreichendes Maß an Sicherheit, um Armutsbekämpfung und Wirtschaftswachstum zu ermöglichen.

长期发必须要有足够的促进减少贫穷和实现经济增长

评价该例句:好评差评指正

Ausländische Direktinvestitionen tragen auf lange Sicht zur Finanzierung dauerhaften Wirtschaftswachstums bei.

外国直接投资有助于长期为持续经济增长提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.

经济增长、社会公正和环境保护,只有起进步,才是最理想的进步。

评价该例句:好评差评指正

Die Region sei diejenige mit dem weltweit schnellsten Wirtschaftswachstum.

该区域当前正在经历世界上最快的经济增长

评价该例句:好评差评指正

Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.

目前的经济增长模式对可持续发提出了挑战。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass natürliche Ressourcen als maßgeblicher Faktor zu langfristigem Wirtschaftswachstum und nachhaltiger Entwicklung beitragen.

理事会强调,自然资源是促进长期经济增长和可持续发个关键因素。

评价该例句:好评差评指正

In mehreren entwickelten Ländern verbesserten sich die Lebensbedingungen vieler Menschen durch das Wirtschaftswachstum und durch steigende Einkommen.

在若干发达国家,经济增长和收入提高改善了许多人的生活条件。

评价该例句:好评差评指正

Die entwickelten und die aufstrebenden Länder haben bei den Anstrengungen zur Wiederbelebung des globalen Wachstums die Führung übernommen.

发达国家和新兴市场已在恢复经济增长方面带了头。

评价该例句:好评差评指正

In Ziffer 6.5, Satz 1, wird nach der Formulierung "einer nachhaltigen Entwicklung" die Formulierung "und eines beständigen Wirtschaftswachstums" eingefügt.

第6.5段第句,在“可持续发”之后加上“和持续的经济增长”。

评价该例句:好评差评指正

In Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern ist das Wirtschaftswachstum gerade erst wieder in Gang gekommen.

在非洲和最不发达国家, 经济增长才正在再度启动。

评价该例句:好评差评指正

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如果不提高其发模式的生态效率和社会平等,则无法在将来保持其经济增长

评价该例句:好评差评指正

In vielen afrikanischen Ländern sind Verbesserungen in der Regierungsführung mit einem dauerhaften Wirtschaftswachstum und einem besseren volkswirtschaftlichen Management einhergegangen.

许多非洲国家的治理有所改善,经济随之出现持续增长经济管理也做得更好。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem sollen durch friedenskonsolidierende Maßnahmen günstige Bedingungen für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum geschaffen werden, eine notwendige Voraussetzung für den Wiederaufbau.

它也包括创造有利于可持续经济增长条件的措施,因为可持续经济增长是重建的项必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, als Schlüsselvoraussetzung für langfristiges Wirtschaftswachstum und Entwicklung wirksame und effiziente Wirtschafts- und Finanzinstitutionen auf allen Ebenen zu fördern.

我们承诺促进在各级建立有效和高效的经济和金融机构,因为它们是长期经济增长和发的主要决定因素。

评价该例句:好评差评指正

Alle Staaten müssen sich erneut auf die Ziele der Armutsbeseitigung, der Herbeiführung eines stetigen Wirtschaftswachstums und der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung verpflichten.

所有国家都必须再次作出承诺,致力于消除贫穷、实现可持续经济增长和推动可持续发等各项目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausfasern, ausfassen, ausfaulen, Ausfaulgrube, Ausfaulung, ausfechten, Ausfederung, Ausfederungen, ausfegen, Ausfeger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们地球

Wachstum war bisher jedoch immer mit einem Mehrverbrauch verbunden und wird es wohl auch bleiben.

然而,经济至今都仍与额外消耗紧密相连,而且可能继续保持如此。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Und plötzlich kommt China und wächst wie verrückt und holt auf.

但中国突然出现了,它经济跟疯了一样,并且赶了上来。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Vielleicht ist das ganze Wachstumsdenken nur ein großer Irrtum.

也许,经济思维模式本来就是个天大错误。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das soll nach dem Plan der EZB zu Preissteigerungen und zu mehr Wachstum führen.

按照欧洲央行计划,这应该能带来物价上涨和更多经济

评价该例句:好评差评指正
youknow

Hinter der Fassade des neuen EZB-Turms geht es vor allem um Preisstabilität und Wirtschaftswachstum.

在新欧洲央行办公大楼立面背后,(它事务)主要关于物价稳定与经济

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Industrielle Revolution führte zu einer bisher unvorstellbaren Steigerung der Wirtschaftsleistung.

工业革命使经济产出空前

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Das Wachstum in China lag zuletzt im zweistelligen Bereich.

中国经济上一达到了两

评价该例句:好评差评指正
2018度精选

China hat ein Wachstum von rund 6,5 Prozent und ist somit eine der am schnellsten wachsenden Volkswirtschaften überhaupt.

中国经济达到了百分之6.5左右,是经济发展最快国家之一。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wir wollen auch unsere Zukunft gemeinsam gewinnen und deshalb auch mehr Wachstum für eine bessere Zukunft.

我们也想共同赢我们未来,故而为了有更好未来,我们也希望获更高经济

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn ihr allerdings langfristig breit in viele unterschiedliche Aktien investiert, profitiert ihr vom Wirtschaftswachstum.

但如果你们期投资许多不同股票,那你们就会通过经济来获利。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die EZB hat verschiedene Werkzeuge, mit denen sie für Preisstabilität und Wirtschaftswachstum sorgen kann.

欧洲央行有许多不同工具,来维持物价稳定和推动经济

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Somit profitierst du nicht mehr individuell von einem einzigen Unternehmen, sondern von der Entwicklung der gesamten Wirtschaft.

这样你就不是通过某一个别企业,而是整个经济来获利。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Es gibt so viele neue, klimaorientierte und nachhaltige Technologien, die zum Motor eines neuen Aufschwunges werden können.

许多气候友好型可持续发展新技术可以成为经济新动力。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Jetzt weiß man: Wachstum ist immer mit einem Mehrverbrauch verbunden.

经济总是与额外消耗挂钩。

评价该例句:好评差评指正
youknow

All das kurbelt die Wirtschaft an: Die Nachfrage steigt.

这一切都会促进经济:需求上升了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber der Übergang von der Stagnation zum Wirtschaftswachstum war der drastischste Wandel in der Geschichte der Menschheit.

但是,从停滞到经济转变是人类历史上最剧烈变化。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die EZB hat ziemlich genau eineinhalb Ziele, nämlich Preisstabilität und Wirtschaftswachstum.

准确说来,欧洲央行目标有一个半,也就是物价稳定与经济

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212月合集

Zuletzt brach Cholera aus. Im Nachbarland wächst die Wirtschaft.

最近爆​​发了霍乱。邻国经济正在

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212月合集

Dort wächst die Wirtschaft dank des Tourismus.

由于旅游业,那里经济正在

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211月合集

Mit Blick aufs Wirtschaftswachstum erwarten die Experten 2022 ein Plus von 1,7 Prozent.

考虑到经济,专家们预计 2022 1.7%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausfluss, Ausfluss beim Mann, Ausflußbeiwert, Ausflussbürette, Ausflußformel, Ausflussfunktion, Ausflußgeschwindigkeit, Ausflußgewicht, Ausflusskanal, Ausflußköffizient,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接