Der Streik wirkte sich verhängnisvoll auf die Wirtschaft aus.
罢工对经济产生了严重影响。
Auch in diesem Punkt gibt es eine Übereinstimmung zwischen Wirtschaftswissenschaft und moralischer Bewertung.
在这个问题上可以同时兼顾到经济德。
Sie gilt als Katalysator der weltweiten Finanzkrise.
她被看作是世界经济危机催化剂。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他经济状况良好。
Wegen des Boykotts erschien eine Verknappung des Vorrates an Öl.
由于经济封锁出现了石油储备减少情况。
Das Land hat eine schwere politische (wirtschaftliche) Erschütterung erlebt.
这个国家经历了一次政治(经济)大动荡。
Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.
对这个国家经济制裁迄今为止收效甚微。
Genau wichtig ist das Zusammenspiel von Wirtschaft und Politik.
经济与政治互相协调十分重要。
Er hat mir nichts von seinen finanziellen Problemen gesagt.
他没有告诉我他经济问题。
Was ist zu tun, wenn sich die Wirtschaft im Abschwung befindet?
经济不景气时能做些什么?
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经济衰退沉重。
Europa wird lange Zeit von Chinas starker ökonomischer Entwicklung profitieren.
欧洲将长期从中国强有力经济发展中获益。
Deutschland ist die viertgrößte Volkswirtschaft der Welt.
德国是世界第四大经济体。
Der Volkswirtachaftsplan wurde im vergangenen Jahr in allen Positionen erfüllt.
在过去一年中国民经济计划各个项目都完成了。
Die Schwerindustrie nimmteine Schlüsselstellung in der deutschen Wirtschaft ein.
重工业在德国经济中居主要地位。
Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.
这个改革标志着在经济政策上转变。
Ihr finanzieller Spielraum sei größer als gedacht.
她经济空间比想象大得多。
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美国在经济军事方面都相当强大。
Als Grundlage der Studie dienten die wirtschaftlichen Eckdaten der Saison.
旅游旺季经济基准数据被当作这次研究基础。
Mit der wirtschaftlichen Entwicklung steigt der Preis in der Großstadt immer höher.
随着经济发展,大城市物价持续攀升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Eckdaten der Weltwirtschaft seien jedoch noch immer solide, heißt es.
声明中称,世界经济基准数据直还是稳固。
Seitdem hat der Euro unseren Alltag einfacher und unsere Wirtschaft stärker gemacht.
自从起,欧元就给我们生活带来了便利,也给我们经济注入了更强大动力。
Ein Land, das stark und wirtschaftlich erfolgreich ist.
作为个强大而且经济强大国家。
Eine hohe biologische Vielfalt ist auch aus wirtschaftlicher Sicht wertvoll.
从经济角度来看,高生物多样性也是有价值。
Ich bin Selbstzahler und muss aus wirtschaftlichen Gründen mein Studium provisorisch abbrechen.
我是自费,但是出于经济原因必须暂时中断我学业。
Das heisst, er ist finanziell für sie verantwortlich.
这意味着迈克尔对他们负有经济责任。
Der wirtschaftspolitische Sprecher der Unions-Fraktion, Meyer, will Details dazu schon bis zum Sommer festlegen.
联盟党议会党经济政策发言人迈尔要在夏之前就确定相关细节。
Später sollte daraus die Europäische Wirtschafts- und Währungsunion hervorgehen.
后来,它成为欧洲经济和货币组织。
Zu dem, was mir Mut für unser Deutschland macht, gehört auch unsere soziale Marktwirtschaft.
我们社会市场经济制度也是用来支撑这项使命。
Sie lässt uns Krisen und Veränderungsprozesse besser meistern als jedes andere Wirtschaftssystem auf der Welt.
它使得我们能够克服各种危机和渡过变革时期,这点上我们制度比世界上其他经济体系做都要好。
In der Finanz- und Wirtschaftskrise 2008 bewahrte er uns vor Schlimmerem.
在2008年金融和经济危机中,欧元保护我们免遭最严重经济灾难。
Die Wirtschaft boomt und ich bin nur ihr Knecht.
经济蓬勃发展,我只是她仆人。
Wirtschaftswissenschaftler nennen das negative Effekte oder negative Externalitäten.
经济学家把这消极作用称为消极外部性。
Die Arbeitsmigration beruht auf der Hoffnung auf eine wirtschaftlich bessere Zukunft.
工作移民是出于对经济上更好未来希望产生。
Liebe Landsleute, auch Sie spüren die Folgen dieses Krieges, vor allem die wirtschaftlichen Folgen.
亲爱同胞们,你们也感受到了这场战争影响,尤其是经济方面。
Drei, vier, fünf Prozent Wirtschaftseinbruch hatten uns viele Expertinnen und Experten vorausgesagt.
许多专家都预测,德国经济将下滑3-5个百分点。
In gute Arbeitsplätze – und zwar in Wirtschaftszweigen, in denen Deutschland schon immer Weltspitze war.
创造良好就业机会,而且是在德国直领先世界经济领域。
Man wollte ein komfortables, wirtschaftliches, funktionales Haus bauen.
人们想造座舒适、经济而又实用房屋。
Leider ist es praktisch und finanziell nicht möglich Wasser von einem Land ins andere umzuverteilen.
很遗憾,从个国家往另个国家调水,无论在实践上还是经济上都是不可能。
Nachhaltige Wassergesetzte sollten umgesetzt und der durch die Wirtschaft verursachte Wasserverbrauch eingeschränkt werden.
应实施可持续用水法律法规,来限制经济生产导致用水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释