有奖纠错
| 划词
【文】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Die Personen sprechen über den Umgang mit Sie hören den Text.

人们谈论如何应对他们听到的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und deswegen ist es wichtig, sich selbstkritisch mit den eigenen heiligen Schriften auseinander zu setzen.

这就是为什么批判性地审视你自己的很重要。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie standen wie ein Mann hinter ihr, wie er unter Verwendung eines Bibelspruchs formuliert.

他们像一个男人一样站在她身后, 正如他用圣所说的那样。

评价该例句:好评差评指正
德语文(动词)

Bitte vorlesen Sie mir den Text.

请把读给我听。

评价该例句:好评差评指正
德语文(现代德语口语句典)

Xiaoyang: Jede Familie hat ihre eigenen, schwierigen Schriften zu rezitieren.

小阳: 每个家庭都有自己难背的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Eine Reihe von Kommissionen soll nach dem Willen Mohammed VI. einen neuen Blick auf die religiösen Texte werfen.

根据穆罕默德六世的意愿, 将设立一些委员会。 重新审视宗教

评价该例句:好评差评指正
德语文(现代德语口语句典)

Xiao Zhou: Ja, es ist auch fast da. Dann muss ich dich um die heiligen Schriften bitten.

小周:是的,快到了。那我必须向你要

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4月合集

Im April 2017 hatte ein 27-jähriger Nachbar die 65-jährige Jüdin misshandelt, dabei Koranverse zitiert und sie vom Balkon geworfen.

2017 年 4 月, 一名 27 岁的邻居虐待 65 岁的犹太妇女,引用古兰并将她扔出阳台。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Gandhi war zwar ein gläubiger Hindu, aber in seine Gebete mischte er stets auch Verse aus dem Koran und buddhistische Gesänge.

尽管甘地是一个虔诚的印度教徒,但他总是把古兰和佛中的混入他的祈祷文中。

评价该例句:好评差评指正
《圣》(新约)

Sie sollen sich auf den Kern der Geschichte und die Botschaft der Schriften konzentrieren, die zur Zeit von Paulus hauptsächlich aus dem Alten Testament bestanden.

它们旨在关注故事和信息的核心,在保罗的时代, 这些信息主要由旧约组成。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Eine mehr als 1000 Jahre alte Sammlung heiliger Schriften des Judentums ist bei einer Auktion in New York für rund 38 Millionen US-Dollar versteigert worden.

一套有 1000 年历史的犹太在纽约的一场拍卖会上以约 3800 万美元的价格售出。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das Licht spielt in der christlichen Mystik eine wichtige Rolle, denn nach der Dunkelheit kommt auch im übertragenen Sinn wieder das Licht, es gibt ein Hindurch.

光在基督教神秘主义中扮演着重要的角色,因为在黑暗之后,光在比喻意义上再次出现,有一段

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Es handelt sich dabei aber nicht um die Vermittlung historischer Kenntnisse, sondern darin finden sich Koranverse, verschiedene Gebete und das islamische Glaubensbekenntnis in Türkisch und Arabisch.

然而,这不是传授历史知识,而是包含古兰、各种祈祷文以及土耳其语和阿拉伯语的伊斯兰教义。

评价该例句:好评差评指正
《圣》(新约)

Eine Sache fällt in diesem Abschnitt auf: Wie schon in der Einleitung des Evangeliums, finden wir hier besonders viele Zitate und Anspielungen auf das Alte Testament.

这段中有一件事很突出:正如在福音书的序言中,我们发现大量对旧约的引述和典故。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das änderte sich in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts; jetzt ging es in den Texten oftmals um das schwere Los der Arbeiter, Bauern, Handwerker und Soldaten.

这种情况在 19 世纪上半叶发生了变化; 现在的常常讲述工人、农民、手工业者和士兵的艰难命运。

评价该例句:好评差评指正
《圣》(新约)

Die Warnung für diesen Abschnitt ist also: Jesus abzuweisen bedeutet seine beste und einzige Möglichkeit abzuweisen mit Gott vollkommen versöhnt zu werden – also tut das nicht.

所以这段的警告是:拒绝耶稣就是拒绝他与神完全和好的最好也是唯一的机会——所以不要那样做。

评价该例句:好评差评指正
《圣》(新约)

Es steckt voller Anspielungen an Texte aus dem Alten Testament, insbesondere an die Geschichte von Adam und seiner Rebellion in Genesis 1-3, und an die Lieder über den leidenden Diener aus dem Buch Jesaja.

它充满了旧约的典故,特别是创世记 1-3 中亚当的故事和他的反叛,以及以赛亚书中关于受苦仆人的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Von dieser aus dem vierten Jahrhundert vor Christus stammenden Steinschrift bis hin zu unserer verhältnismäßig jungen Schreib- und Druckschrift ist eines allen Schriften gleich geblieben: Sie sind das Medium, mit dem Sprachliches aufgezeichnet wurde und wird.

从这种可追溯到公元前四世纪的石头字体,到我们相对年轻的草书和印刷体,所有都有一件事保持不变:它们是记录语言材料的媒介。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


akute rheumatische Herzkrankheit, akuter Gelenkrheumatismus, akuter Strahlungsschaden, akuter Strahlungstod, akutes abdomen, Akutmedikament, Akuttherapie, AKV, Akvavit, AKW,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接