有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen, die Rotkreuz- und Rothalbmondbewegung und die nichtstaatlichen Organisationen trotz der schwierigen Sicherheitsbedingungen allen Gebieten Somalias auch weiterhin humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe leisten.

“安全理事满意地注意到,尽管安全状况不好,联合国、十字新月以及非政府组织继续向索地提供人道主义和发展援助。

评价该例句:好评差评指正

In enger Zusammenarbeit mit seinen Partnern im System der Vereinten Nationen, der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften sowie den nichtstaatlichen Organisationen gewährte das Flüchtlingsamt diesen Binnenvertriebenen und Flüchtlingen trotz beträchtlicher operativer Zwänge weiterhin Hilfe.

尽管在工作中遇到了严重限制,但难民专员办事处联合国系统内伙伴、十字新月国际联合非政府组织密切合作,继续协助这些国内流离失所者和难民。

评价该例句:好评差评指正

Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.

联合国、国政府、非政府组织和诸如十字新月国际联合等政府间组织之间伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已差不多停止了杀伤人员地雷生产和转让。

评价该例句:好评差评指正

Im humanitären Bereich haben die Hohe Flüchtlingskommissarin der Vereinten Nationen und ihre Mitarbeiter im Kosovo zusammen mit wichtigen Partnern des Systems der Vereinten Nationen, der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften und den nichtstaatlichen Organisationen den Herausforderungen, den Nothilfebedarf des Kosovo während des Winters zu decken, erfolgreich begegnen können.

在人道工作方面,联合国难民事务高级专员及其在科索沃工作人员,连同联合国系统关键合作伙伴、十字新月国际联合和非政府组织成功地应付了科索沃在整个冬季中紧急救济需求挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Funknetzwerk, Funknotruf, Funkortung, Funkpeildienst, Funkpeiler, Funkpeilgerät, Funkpeilnetz, Funkpeilung, Funkprüfgerät, Funkrecht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合

Laut Palästinensischem Roten Halbmond rückten die Soldaten auf zwei Krankenhäuser vor.

据巴勒斯坦新月会,士兵们向两家医院挺进。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合

Der Rote Halbmond, wie Rotkreuzgesellschaften dort heißen, konnte die Zahlen nicht bestätigen.

十字会那里被新月会,无法证实这些数字。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合

Etwa 2000 Menschen ergriffen nach Aussagen des Roten Halbmondes die Flucht.

新月会,约有 2,000 人逃离。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合

Das Geld ist für UN-Organisationen, das Internationale Rote Kreuz, den Roten Halbmond und andere Hilfsorganisationen bestimmt.

这笔钱将用于联合国机构、国际十字会、新月会和其他援助组织。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合

Unter den Todesopfern seien mehrere Fahrer und Mitarbeiter des Syrischen Roten Halbmondes, meldete die Beobachtungsstelle mit Sitz in Großbritannien.

英国的天文台说,叙利亚新月会的几名司机和雇员遇难。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年6月合

Der iranische Rote Halbmond teilte mit, dass auch fünf iranische Pilger während des Hadsch in Mekka und Medina gestorben seien.

伊朗新月会表示,五名伊朗朝圣者也麦加和麦地那朝觐期间死亡。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Angeregt von der Rotkreuz- und der Rothalbmond-Organisation haben wir deshalb nachgeforscht, was wirklich passieren würde, wenn heute eine Atomwaffe in einer Großstadt detonierte.

因此,十字会和新月会组织的启发下,我们调查了如果核武器今天的大城市引爆,到底会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合

Medizinische Teams seien informiert worden, sich an der Grenze bereitzuhalten, teilte der Generalsekretär des Roten Halbmonds im Nord-Sinai, Raed Abdel Nasser, mit.

北西奈新月会秘书长拉德·阿卜杜勒·纳赛尔表示,医疗队已接到通知边境待命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Funkschneise, Funkschnittstelle, Funksender, Funksendung, Funksichtlinie, Funksignal, Funksignalmarkierung, funksnenergie, Funksonde, Funkspot,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接