有奖纠错
| 划词

Das Rote Kreuz ist eine internationale Organisation.

红十字是国际性组

评价该例句:好评差评指正

Sie arbeitet als ehrenamtliche Helferin für das Rote Kreuz.

她作为义务帮手为红十字工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Rotkreuzwagen ist mit Funk ausgerüstet.

红十字的汽车装有无线通讯设备。

评价该例句:好评差评指正

Gemeinsam mit dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz leisten das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars und seine Partner den Bedürftigen auch weiterhin Katastrophenhilfe.

难民专员办事处及其伙伴与红十字国际委员一道,向需要帮助的提供紧急救济援助。

评价该例句:好评差评指正

Während der Aussetzung der Führungen am Amtssitz der Vereinten Nationen konnten sich die Führer als Dolmetscher an den Hilfsmaßnahmen des Amerikanischen Roten Kreuzes beteiligen.

联合国总部的导游活动暂停后,新闻部的导游参加了美国红十字的救济活动,充当口译。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen, die Rotkreuzbewegung und die nichtstaatlichen Organisationen auch weiterhin allen Gebieten Somalias humanitäre und Entwicklungshilfe gewähren.

“安全理事满意地注意到,联合国、红十字运动和非政府组向索马里所有地区提供道主义和发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.

儿童还同卫生组、医师无国界协红十字国际委员和其他伙伴合作,对抗霍乱、脑膜炎和疟疾的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen, die Rotkreuz- und Rothalbmondbewegung und die nichtstaatlichen Organisationen trotz der schwierigen Sicherheitsbedingungen allen Gebieten Somalias auch weiterhin humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe leisten.

“安全理事满意地注意到,尽管安全状况不好,联合国、红十字和红新月以及非政府组向索马里各地提供道主义和发展援助。

评价该例句:好评差评指正

In enger Zusammenarbeit mit seinen Partnern im System der Vereinten Nationen, der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften sowie den nichtstaatlichen Organisationen gewährte das Flüchtlingsamt diesen Binnenvertriebenen und Flüchtlingen trotz beträchtlicher operativer Zwänge weiterhin Hilfe.

尽管在工作中遇到了严重的限制,但难民专员办事处与联合国系统内各伙伴、红十字与红新月国际联合及各非政府组密切合作,协助这些国内流离失所者和难民。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle Parteien in Somalia auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen, des Internationales Komitees vom Roten Kreuz sowie der nichtstaatlichen Organisationen uneingeschränkt zu achten und ihm in ganz Somalia uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und freien Zugang zu garantieren.

安理呼吁索马里各方充分尊重联合国、红十字国际委员和非政府组员的安全和保障,保证他们有完全的行动自由,能进出索马里各地。

评价该例句:好评差评指正

Die Absätze 3 und 4 lassen das Recht jedes Vertragsstaats, der nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b oder Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe b Anspruch auf Gerichtsbarkeit hat, unberührt, das Internationale Komitee vom Roten Kreuz zu bitten, mit dem Verdächtigen in Verbindung zu treten und ihn zu besuchen.

第3款和第4款的规定不得妨碍依照第7条第1款(b)项或第2款(b)项具有管辖权的任何缔约国邀请红十字国际委员与犯罪嫌疑联系和前往探视的权利。

评价该例句:好评差评指正

Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.

联合国、各国政府、非政府组和诸如红十字与红新月国际联合等政府间组之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已差不多停止了杀伤员地雷的生产和转让。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat anerkennt die Rolle, die den internationalen humanitären Organisationen und den nichtstaatlichen Organisationen bei der Gewährung humanitärer Hilfe und bei der Milderung der Auswirkungen humanitärer Krisen zukommt, und anerkennt ferner das ausdrückliche Mandat des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz auf diesem Gebiet.

“ 安全理事确认国际道主义组和非政府组在提供道主义援助和减轻道主义危机的影响方面发挥的作用,还确认红十字国际委员在这方面的具体任务。

评价该例句:好评差评指正

Die Absätze 3 und 4 lassen das Recht jedes Vertragsstaats, der nach Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c oder Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe c Gerichtsbarkeit beanspruchen kann, unberührt, das Internationale Komitee vom Roten Kreuz einzuladen, mit dem Verdächtigen Verbindung aufzunehmen und ihn zu besuchen.

五、 本条第三和第四款的规定不妨害依照第九条第一款第㈢项或第二款第㈢项的规定主张管辖权的缔约国邀请红十字国际委员与被指控罪犯联系和前往探视的权利。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt die Angriffe auf humanitäres Personal und fordert alle Parteien in Somalia auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen, des Internationales Komitees vom Roten Kreuz sowie der nichtstaatlichen Organisationen uneingeschränkt zu achten und ihm in ganz Somalia uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und freien Zugang zu garantieren.

安理谴责对道主义员的攻击,并呼吁索马里各方充分尊重联合国、红十字国际委员和非政府组员的保障与安全,并保证他们在索马里全境享有完全的行动和进出自由。

评价该例句:好评差评指正

Im humanitären Bereich haben die Hohe Flüchtlingskommissarin der Vereinten Nationen und ihre Mitarbeiter im Kosovo zusammen mit wichtigen Partnern des Systems der Vereinten Nationen, der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften und den nichtstaatlichen Organisationen den Herausforderungen, den Nothilfebedarf des Kosovo während des Winters zu decken, erfolgreich begegnen können.

道工作方面,联合国难民事务高级专员及其在科索沃的工作员,连同联合国系统的关键合作伙伴、红十字与红新月国际联合和非政府组成功地应付了科索沃在整个冬季中紧急救济需求的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事强调需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据国际道主义法和《阿尔及尔协定》,在红十字国际委员红十字委员)主持下,无条件、不再拖延地释放并遣返所有余留的战俘,释放因武装冲突被扣押的所有其他

评价该例句:好评差评指正

Er verurteilt mit Nachdruck die Angriffe bewaffneter Gruppen auf Zivilpersonen und humanitäre Helfer und fordert alle Somalier auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen und ihrer Sonderorganisationen, des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und der nichtstaatlichen Organisationen voll zu achten sowie ihre uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und ihren sicheren Zugang in ganz Somalia zu garantieren.

它强烈谴责武装团伙袭击平民和道救援员,并吁请所有索马里充分尊重联合国及其专门机构、红十字国际委员和非政府组员的安全与保障,保证他们有完全的行动自由,能够安全进出索马里各地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aktiniden, Aktinie, aktinisch, aktinische Absorption, aktinische Chemie, aktinische Krankheit, aktinische Strahlung, aktinischer Effekt, aktinischer Fokus, aktinischer Strahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Eine Rote-Kreuz-Schwester bietet mir etwas zu trinken an.

一个会的护士递给我一杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und natürlich, der Dank des Roten Kreuzes ist den Meisten Motivation genug.

当然,会的感谢对大多数人来说就是足够的动力了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Haie hat eine besonders feine Art von Läusen: sie haben ein rotes Kreuz auf dem Kopf.

海尔身上的虱子是优良品种:每个头上都长着

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2020年2月合集

Nach Angaben des Roten Kreuzes wurden dabei mehr als 370 Menschen verletzt.

会称,有370多人受伤。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2020年10月合集

Das Internationale Rote Kreuz sorgte dabei für einen auf die Minute genau getakteten Ablauf.

国际会确保这一过程精确到分

评价该例句:好评差评指正
力 2014年8月合集

Aber auch große Organisationen wie zum Beispiel das Rote Kreuz haben Probleme.

会等大型组织也存在问题。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2016年10月合集

Das Rote Kreuz und die katholische Kirche seien daran beteiligt.

会和天主教会参与其中。

评价该例句:好评差评指正
剧院之死 tod in der Oper

Wir bringen Sie in das Rote Kreuz Krankenhaus.

我们会带你去会医院。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Nach Informationen der Agentur Reuters sind sie in der Obhut des Internationalen Roten Kreuzes.

据路透社消息,他们目前由国际会照顾。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Mithilfe des Roten Kreuzes wurden sie nach Israel gebracht.

会的帮助下,他们被带到了以色列。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2020年1月合集

Nach Angaben des Roten Kreuzes wurden am Sonntag 145 Menschen verletzt.

会称,周日有 145 人受伤。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2023年5月合集

Das Parlament im autoritär regierten Nicaragua hat die regierungsunabhängige nationale Rotkreuz-Gesellschaft aufgelöst.

独裁的尼加拉瓜议会解散了非政府国家会。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2025年1月合集

Das Internationale Komitee vom Roten Kreuz habe die Aktion unterstützt, hieß es aus Kyjiw weiter.

基辅表示, 国际委员会支持这一行动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Am Nachmittag übergibt die Hamas zwei weitere israelische Geiseln an das Rote Kreuz.

下午,哈马斯又将两名以色列人质移交给会。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Mit der Hilfe des Roten Kreuzes wurden die vier Frauen nach Israel gebracht.

会的帮助下,四名妇女被带到了以色列。

评价该例句:好评差评指正
(高亮幕)德福高分突破

Den habe ich schon letztes Jahr beim Roten Kreuz gemacht.

我去年在会已经这样做了。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2021年2月合集

Das Rote Kreuz behandelte zehn bei den Konfrontationen Verletzte.

会在冲突中治疗了 10 名受伤者。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 2017年2月合集

500 von ihnen schafften es dem Roten Kreuz zufolge, Spanien zu erreichen.

会称,其中有 500 人抵达了西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Nach Angaben des Roten Kreuzes werden 10.000 Menschen vermisst.

会称,目前已有 10,000 人失踪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Der Rote Halbmond, wie Rotkreuzgesellschaften dort heißen, konnte die Zahlen nicht bestätigen.

会在那里被称为新月会,无法证实这些数

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aktiniumzerfallsreihe, Aktinizität, Aktinobiologie, Aktinochemie, Aktinogramm, Aktinograph, Aktinoid, Aktinoidengruppe, Aktinoidenkontraktion, Aktinoidenreihe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接