有奖纠错
| 划词

Ein Problem entsteht dann, wenn die fragliche Gefahr nicht unmittelbar droht, aber dennoch als real dargestellt wird, beispielsweise der in mutmaßlich feindseliger Absicht erfolgende Erwerb der Fähigkeit zur Herstellung von Nuklearwaffen.

但是,在这种并非紧迫,但仍被称为真实如,在有人据称不怀好意获取制造核武器的能力时,就会出现问题。

评价该例句:好评差评指正

Dem AIAD wird es mit diesem System möglich sein, jede Maßnahme anhand des Zeitrahmens für die Umsetzung klar zu differenzieren und so mehr Gewicht auf die Empfehlungen zu legen, die dringender sind.

它将使监督厅能够高效率按照执行时间框架来区别对待各项行动,从而对那些更紧迫的建议给予更多的重视。

评价该例句:好评差评指正

Es liegt daher im Interesse eines jeden Staates, mit anderen Staaten zusammenzuarbeiten, um deren dringendste Bedrohungen anzugehen, da so die größte Wahrscheinlichkeit besteht, dass die anderen wiederum mit ihm zusammenarbeiten, um die für ihn vorrangigen Bedrohungen auszuräumen.

因此,每个国他国合作,对付这些国最为紧迫,符合每个国本身的利益,因为这样做最大限度扩大机会,当解决自己面临的紧迫时,可望得到对等合作。

评价该例句:好评差评指正

Ich teile die Auffassung der Hochrangigen Gruppe, dass die Unterstützung der Staaten beim Ausbau ihrer eigenen Fähigkeiten zur Bewältigung der heutigen Bedrohungen eine wichtige und dringliche Aufgabe ist und dass die Vereinten Nationen in der Lage sein müssen, diese Aufgabe besser zu erfüllen.

我赞同小组的观点,认为协助各国本身对付当今各种的能力,这是一项极重要而又紧迫的任务,联合国必须具备能力,更好完成这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Die erste und unmittelbarste Sorge ist die, dass einige Länder unter dem Deckmantel ihrer gegenwärtigen Mitgliedschaft im Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen heimlich und auf illegale Weise voll ausgebaute Waffenprogramme entwickeln oder dass sie - indem sie zwar nach dem Buchstaben, aber nicht unbedingt nach dem Geist des Vertrags handeln - alle für Waffenprogramme erforderlichen Materialien und Fachkenntnisse erwerben und sich die Option offen halten, sich aus dem Vertrag zurückzuziehen, sobald sie einsatzfähige Waffen herstellen können.

首先也最为令人紧迫关注的是,一些国《不扩散核武器条约》现有成员身份的掩护下,秘密非法发展完整的武器方案,或者——在《条约》文字允许的范围内但却可能在有悖于精神的情况下——获得武器方案所需一切材料和专门知识,一旦准备就绪,可以进行武器化时,则可选择退出《条约》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Emittent, Emitter, Emitter Basis Übergang, Emitteranschluss, Emitteraustrittsarbeit, Emitterbereich, Emitterelektrode, Emitterfolger, Emitterfolgerlogik, Emittergrenzfrequenz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Weniger Streit und schnellere Antworten auf drängende Probleme.

减少麻烦并更快问题。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ist legitimes Recht darauf aufmerksam zu machen auf diesen Klimamissstand und warum es dringend, dringend nötig ist, dass wir alle wach werden.

这是一个合法的权利,来让人们注意这个气候危机,以及它为何如此,如此需要我们都清醒过来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Als Erstes, ganz dringend und drängend, haben Sie zum Beispiel schon 5.000 neue Lehrer angekündigt einzustellen, denn Bayern leidet wie praktisch alle Bundesländer unter akuter Lehrernot.

首先,非常急和,您已经聘请 5,000 名新教师,因为巴伐利亚州与几乎所有联邦州一样, 正遭受教师严重短缺的困扰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emittiert, EMK, EML, EMM, Emma, Emmanuel, Emmen, Emmendingen, Emmentaler, Emmer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接