有奖纠错
| 划词

Boeing hat Probleme bei der Serienfertigung des Dreamliners.

波音公司梦想飞机系列生产中出现问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.

系列的原因和影可掌握的。

评价该例句:好评差评指正

Im Jahr 2003 lancierte er eine Make-up-Serie mit Puderdose für den Mann.

他在2003年推出了一款男士专用粉盒的彩妆系列

评价该例句:好评差评指正

Bei der Serienfertigung des neuen Boeing-Langstreckenflugzeugs 787 Dreamliner gibt es offenbar weitere Verzögerungen.

波音公司系列生产的787梦想新远程飞机显然还要推迟交货。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt ein Katalog wirtschaftspolitischer Maßnahmen.

有一系列的经济政

评价该例句:好评差评指正

Sie stellten eine Reihe (von) Fragen.

他们提出了一系列问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen übernahmen in einer Vielzahl von Themenbereichen die intellektuelle Führerschaft.

联合国在一系列问题上发挥了知识型领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Die W-Serie bietet zwei Gigabyte Speicherkapazität.

W系列提供20亿字节的存储量。

评价该例句:好评差评指正

Die in der Vergangenheit durchgeführten Aufsichtstätigkeiten machten deutlich, dass in diesem Bereich eine Reihe von Risiken besteht.

以往的监督活查明这个领域中的一系列风险。

评价该例句:好评差评指正

In dem langfristigen Rahmenplan für das Anlagevermögen unterbreite ich mehrere mögliche Lösungen und schlage verschiedene Finanzierungsalternativen vor.

我提出的长期基本建设总计划列出一系列可能的解决方案,并提出各种备选筹资办法。

评价该例句:好评差评指正

In Europa hat die Europäische Union das Programm zur Konfliktprävention verabschiedet, das eine Reihe von Handlungsrichtlinien enthält.

在欧洲,欧洲联盟(欧盟)已通过一项预防冲突方案,其中提出了一系列指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Wegen der heutigen Finanzlage treiben jeder Länder eine Reihen von Politik, um die Ression zu stoppen

由于当前的经济状况,各国都推出了一系列的政止经济衰退。

评价该例句:好评差评指正

Eine Reihe von Akteuren der Vereinten Nationen leistet auf nationaler Ebene breit gefächerte Hilfe in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit.

在国家一级,一些联合国行为体在一系列领域提供法治方面的援助。

评价该例句:好评差评指正

Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

我们认识到,我们面临着一系列威胁,需要我们紧急采取更坚定的集体对

评价该例句:好评差评指正

Während des Berichtszeitraums führte das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten eine Reihe regionaler Arbeitstagungen mit hochrangigen Regierungsvertretern durch.

在本报告所述期间,人道主义事务协调厅与政府高级官员举行了一系列高级别区域研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Die mehrdimensional ausgelegte Mission soll den Haitianern bei der Bewältigung der vielen komplexen Probleme behilflich sein, denen sie sich gegenübersehen.

该特派团多层面的,帮助海地人应付处理他们面临的一系列复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass wir einem ganzen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

我们认识到,面对一系列各种各样的威胁,我们需要有紧急的、集体的、更为坚定的反应。

评价该例句:好评差评指正

Eine Reihe von Überprüfungen wurden durchgeführt, und der Ständige interinstitutionelle Ausschuss erarbeitete ein grundsatzpolitisches Papier über den Schutz von Binnenvertriebenen.

现已进行了一系列审查,并制订了一份关于保护国内流离失所者问题的机构间常设委员会政文件。

评价该例句:好评差评指正

Daraufhin nahm die Hauptabteilung einen Katalog von Empfehlungen an, die die Bereiche statistische Indikatoren, Haushalt und Finanzen sowie externe Dienstleistungen betreffen.

大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及订约承办事务等方面的一系列建议。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich Personalmanagement hat mit Unterstützung mehrerer hauptabteilungsübergreifender Arbeitsgruppen eine Reihe von progressiven Reformen vorgeschlagen, die einige dieser Probleme lösen sollen.

人力资源管理厅在一些部门间工作组的支持下建议了一系列循序渐进的改革,以处理其中的一些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abreißen, abreißen, Abreißenbremse, Abreissenkalen, Abreißenkalender, abreißens, Abreißer, Abreißfeder, Abreißfestigkeit, abreißfolie, Abreißfunke, Abreißfunken, Abreißfunkenstrecke, Abreißhebel, Abreißheck, Abreißkalender, Abreißkante, Abreißkerze, Abreißkontakt, Abreißlasche, Abreißlichtbogen, Abreißmesser, Abreißpunkt, Abreißseil, Abreißsicherung, Abreißspan, Abreißspannung, Abreißstrom, Abreißstück, Abreißventil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Wir bieten eine Reihe von Produkten mit attraktiven Mustern an.

我们供应设计新颖的系列产品。

评价该例句:好评差评指正
屌丝男士

Schau mal, die haben schon die Sommerkollektion da.

看,他们已经有了夏季系列

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Das ist das erste Video dieser Reihe.

这是本系列的第一期视频。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Dabei legt er jede menge Regeln fest.

为此,他制定了一系列的规则。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Ich dreh grad neue Videos für " musstewissen Deutsch" .

我正在拍musstewissen系列之德语的新视频。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Die gestohlenen Bilder aus der Einbruchsserie.

盗窃系列中偷来的图片。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Eine breite Palette neuer entwickelter Technologien würde uns auch auf der Erde zugutekommen.

系列新开发的技术也将造福地球。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und damit war Berlin eine Keimzelle für diese Serienmode geworden.

就这样,柏林成为系列流行时装的温床。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Das ist so eine richtige Kettenreaktion.

这是一系列连锁反应。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber Fisch zu essen bringt natürlich jede Menge andere Probleme mit sich.

但是,吃鱼自然也会带来一系列其他问题。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Zum Beispiel die Bücher von Ingo Siegner über den Drachen Kokosnuss.

例如,尹古·辛格纳的图书《小火龙系列》。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Ein beliebter Sportwagen aus meiner Heimat darf natürlich in dieser Reihe nicht fehlen!

当然,在本系列中不应缺少来自德国的潮流跑车!

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Jedes Jahr werden 2.500 neue Produkte entwickelt und das momentane Sortiment umfasst ca. 9.500 Produkte.

宜家每年开发2500种新产品,目前产品系列大约包含9500种产品。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Ich bin Specialagent Marnie Sunshine. Ich ermittle im Fall dieser Einbruchsserie.

我是特工Marnie Sunshine。我将调查这个入侵系列的情况。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Dazu muss ich mal ein Extra-Video machen oder am besten direkt eine ganze Reihe.

对此我需要再另外做一个视频或者最好直接做一系列视频。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Filme von 2009, Serien von 2012 - das ist nicht euer Ernst, oder?

2009年的电影、2012年的系列剧——有没有搞错啊?

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Erinnert Ihr Euch noch an die Denglisch-Folge von Slow German?

还记不记得我跟大家在慢速德国播客里推出过的德英系列节目?

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Der Bericht ist der sechste einer Reihe, die auf einem Beschluss der Vereinten Nationen beruht.

这个报告是基于联合国决议的一系列报告中的第六个。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Mithilfe der perfektoiden Räume konnte er eine Reihe von Probleme der Zahlentheorie geometrisch lösen.

借助状似完备空间,他能够用几何学解决一系列数论中的问题。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Aber Forscher prognostizieren eine Reihe von technologischen, logistischen und politischen Hürden.

但研究人员预测会有一系列的技术、后勤和政治方面的障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Absatzprogramm, Absatzquote, Absatzregelung, Absatzrückenlinie, Absatzrückgang, Absatzsäge, Absatzschnittfläche, Absatzschott, Absatzschwankung, Absatzschwankungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接