有奖纠错
| 划词

Tief verwurzelte Korruption, Gewaltanwendung zum Schutz krimineller Aktivitäten sowie enge Verbindungen zwischen kriminellen Unternehmen und politischen Eliten behindern die Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit und die Schaffung wirksamer staatlicher Institutionen.

根深蒂固腐败,使用暴力来保护犯,犯集团与精英之间密切联系,所有这些都妨碍建法制和有效国家机构。

评价该例句:好评差评指正

Paradoxerweise waren es oftmals gerade die politischen Eliten, die Stützpfeiler des Regimes, die von den Schwarzmärkten profitierten, die zur Umgehung der Sanktionen entstanden waren, mit denen Druck auf das Regime ausgeübt werden sollte.

令人啼笑皆非是,组成权本身精英份子往往通过躲避有意向他们施压制裁而出现黑市得到经济利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anhängekupplung, Anhängekupplungshalterung, Anhängelast, Anhängemähdrescher, anhangen, anhängen, Anhängen, Anhängenase, anhängend, Anhängeohr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 校园与职业

Und Paukkurse zum Einstieg in die Elite-Politikhochschule Sciences Po.

并在学院 Sciences Po 开始补习课

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201411合集

Bekanntlich waren die Reaktionen in den politischen Eliten Frankreichs zurückhaltender.

众所周知,法国的反应更为保守。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Die malische politische Elite nutzt die ehemalige Kolonialsprache, um sich von der Bevölkerung abzugrenzen.

马里使用前殖民地语言将自与民众区分开来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20181合集

Die Existenz einer Opposition jedoch steht dem Machterhalt der derzeitigen politischen Elite in Tadschikistan entgegen.

然而,反对派的存在阻碍了塔吉克斯坦当前的执政。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Das gilt in vielen Staaten für die politischen Eliten, sie sich bewusst abgrenzen wollen, um ihre Macht zu sichern.

在许多国家,这适用于,他们有意识地希望让自与众不同以确保自的权力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie haben das Gefühl, dass die politische Elite sich mehr um sich selbst kümmert als um die Belange der Bevölkerung.

他们觉得更关心自而不是人民。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202110合集

Der Frust vieler Iraker über die politische Elite des Landes hat die Beteiligung bei der Parlamentswahl am Sonntag auf ein Rekordtief fallen lassen.

许多伊拉克人对该国的不满导致周日大选的投票率降至历史最低水平。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201912合集

Dutzende Menschen seien am Sonntagabend verletzt worden, heißt es. Die Proteste halten schon seit Mitte Oktober an. Sie richten sich vor allem gegen die politische Elite des Landes.

据说,周日晚上有数十人受伤。 抗议活动自 10 中旬以来一直在进行。 它们主要针对该国的

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20158合集

Der Immobilientycoon wetterte in Cleveland im US-Bundesstaat Ohio gegen die " dummen" politischen Eliten und forderte den Bau einer Mauer an der Grenze zu Mexiko zur Eindämmung der illegalen Einwanderung.

这位房地产大亨痛斥俄亥俄州克利夫兰的“愚蠢” ,并呼吁在墨西哥边境修建隔离墙, 以遏制非法移民。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20207合集

" Im Libanon ist es inzwischen unmöglich, dass Reformen von der politischen Elite kommen. Und deswegen scheint die einzige Möglichkeit, das Land zu reformieren, darin zu bestehen, Reformen des IWF voll umzusetzen" .

“在黎巴嫩,改革现在不可能来自。因此,似乎改革国家的唯一途径是全面实施国际货币基金组织的改革。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das andere ist, was die Eliten und die politische Kaste betrifft, die ich auch nicht deckungsgleich sehen will, wäre es doch mal durchaus denkbar, dass man sich mal selbstkritisch fragt, was ist schief gelaufen, was ist falsch gemacht worden?

另一件事是, 就阶层而言,我也不想看到一致, 一个人可以自我批评地问自,哪里出了问题, 做错了什么?

评价该例句:好评差评指正
德语报道

Keinesfalls sollte allerdings geschehen, wovor der amerikanische Politologe Francis Fukuyama warnt: dass der Begriff Populismus zu einem Etikett wird, " mit dem politische Eliten die bei ihnen unbeliebten politischen Ansichten einfacher Bürger versehen" und pauschal aus dem Diskurs ausgrenzen.

正如美国学家弗朗西斯·福山所警告的那样,在任何情况下都不应发生这种情况:民粹主义一词将成为“套用他们不喜欢的普通公民的观点”的标签,并将他们全面排除在话语之外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anhänger Versorgung, Anhänger Zughaken, Anhänger Zugmaschine, Anhängerachse, Anhängeraufbau, anhängerbatterie, Anhängerbeleuchtung, Anhängerbetrieb, Anhängerbremsanlage, Anhängerbremse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接