Rassistisch, wie einige meinen, sei diese Ungleichbehandlung allerdings nicht.
然而, 这种不平等待遇并不像一些人认为的那样是种族主义。
Lange wartete zum Beispiel der Frühsozialist auf die kooperativen, emanzipativen und kollektiven Annehmlichkeiten seines Zukunftsstaates und fand sich dann vor allem in den Unannehmlichkeiten eines real-existierenden Sozialismus wieder.
例如,早期的社会主义者长期等待他未来国的合作、解放和集体福利,然后发现自己面临着真实存在的社会主义的不便。
Dass es auch unter syrischen, iranischen oder afghanischen Geflüchteten viele gut ausgebildete Menschen gibt, die teilweise seit Jahren vergeblich auf die Anerkennung ihrer Abschlüsse warten, werde dabei aus rassistischen Gründen ignoriert, entgegnen andere.
其他人则反驳说,许多训练有素的叙利亚、伊朗或阿富汗难民,其中一些人多年来一直在徒劳地等待他们的资格得到承认,这一事实却因种族主义原因而被忽视。
" Die rassistische Minderheit, die außer sich selbst alles andere auf dieser Welt hasst, muss entwaffnet werden. Nazis raus aus Ämtern, Behörden, Institutionen, Parlamenten, Bundeswehr und Polizei. Wir warten nicht auf den nächsten Anschlag" !
“仇恨这个世界上除了自己之外的一切的种族主义少数派必须被解除武装。让纳粹分子离开办公室、当局、机构、议会、德国联邦国防军和警察。我们不会等待下一次袭击”!