有奖纠错
| 划词

Als er zum vierten Mal gefoult wurde, vergaß er sich und schlug seinen Gegenspieler.

当他第四次犯规时,他失去自制打了对手。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität sei.

在这方面,会议强调了第四次大量补充境基金会重要性。

评价该例句:好评差评指正

Die Globalisierung hat für die Erfüllung der auf der Vierten Weltfrauenkonferenz eingegangenen Verpflichtungen und die Verwirklichung ihrer Ziele neue Probleme gebracht.

化向履行所作承诺和实现第四次妇女问题世界会议目标提出了新挑战。

评价该例句:好评差评指正

Auf ihrer vierten Ministerkonferenz in Doha konnte die Welthandelsorganisation (WTO) ihre Mitgliederzahl auf 144 erhöhen und eine Einigung auf eine Agenda für weitere Handelsverhandlungen herbeiführen.

在多哈举行第四次世界贸组织部长级会议成功地把世界贸组织成员数字增加到144,并就进一步举行世界贸组织贸谈判达成了协议。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde ein Beschluss über die formale Gestaltung des ersten regelmäßigen Staatenberichts über die Durchführung des Protokolls gefasst und der Zeitplan und das Verfahren für die Ausarbeitung und Zusammenstellung der Berichte zur Prüfung auf der vierten Tagung festgelegt.

会议通过了一个《议定书》执行情况第一次定期国家报告格式,并确定了供第四次会议报告时间表以及报告拟订及合成程序。

评价该例句:好评差评指正

15. begrüßt die in dem aktuellen Bericht des Generalsekretärs enthaltene Übersicht über die vierte fünfjährliche Überprüfung und Bewertung des Weltaktionsprogramms6 und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.

欢迎秘书长在其目前关于第四次五年期和评估《世界行动纲领》报告6 中所作,并请秘书长就本决议执行情况向大会第六十届会议提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, den auf der dritten und vierten Tagung auf hoher Ebene der Vereinten Nationen und der Regionalorganisationen eingeleiteten Folgeprozess auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedenskonsolidierung zu unterstützen und mehr Mittel für den Ausbau regionaler Kapazitäten in diesen Bereichen bereitzustellen.

我吁请会员国支持第三次和第四次联合国-区域组织高级别会议在预防冲突与建设和平领域发动后续行动进程,并为发展这些领域区域能力提供更多资源。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gipfel und auf der Vierten Weltfrauenkonferenz in Beijing erkannte die internationale Gemeinschaft ausdrücklich an, dass Frauen und Männer Armut unterschiedlich und ungleich erfahren, dass sich die Prozesse, die zu ihrer Verarmung führen, unterscheiden, und dass die Ursachen der Armut nur dann verstanden oder durch öffentliches Handeln angegangen werden können, wenn diese Unterschiede Berücksichtigung finden.

在首脑会议和在北京举行第四次妇女问题世界会议上,国际社会明确承认,男女经历贫穷方式不同、也不平均,而且变穷程序不同,如果不将这些差异考虑在内,便无法了解贫穷起源,也无法用政府行动加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Bezüglich der Begleitunterlagen für den Transport lebender veränderter Organismen, die zur Anwendung in geschlossenen Systemen oder zur Einbringung in die Umwelt bestimmt sind (Artikel 18 Absatz 2 Buchstabe b beziehungsweise c), vereinbarten die Teilnehmer, auf ihrer vierten Tagung einen Bericht über die Erfahrungen mit der Verwendung einer Handelsrechnung oder anderer in vorhandenen Dokumentationssystemen geforderter oder verwendeter oder nationalen Anforderungen entsprechender Unterlagen zu prüfen; zu einem späteren Zeitpunkt soll dann die Verwendung eines eigenständigen Dokuments geprüft werden.

至于用于封闭使用和打算引入改性活生物体运输单据(《议定书》第18条第2(b)和(c)款),与会者同意在第四次会议上,对有关现行单据制度或者国家级规定要求或采用商业发票或其它单据使用方面所获经验报告进行议。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die in Kapitel II enthaltene Evaluierung der Fortschritte, die in den fünf Jahren seit der Vierten Weltfrauenkonferenz bei der Umsetzung der Erklärung und Aktionsplattform von Beijing erzielt wurden, sowie im Hinblick auf die in Kapitel III beschriebenen gegenwärtigen Probleme, die sich auf ihre volle Verwirklichung auswirken, verpflichten sich die Regierungen heute erneut auf die Erklärung und Aktionsplattform von Beijing und verpflichten sich zu weiteren Maßnahmen und Initiativen zur Überwindung der Hindernisse und zur Bewältigung der bestehenden Probleme.

上文第二节评价自第四次妇女问题世界会议以来五年内执行《北京宣言》和《行动纲要》取得进展,上文第三节概述目前充分实施《纲要》所面临挑战,鉴于这些评价和挑战,各国政府现在再次承诺执行《北京宣言》和《行动纲要》并承诺采取进一步行动和倡议,以克服这些障碍和应付这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aquabidestillata, Aquadag, Aquadagbelag, Aquadestillata, Aquadierung, Aquädukt, Aquäduktbrücke, Aquafort, Aquakultur, Aqualität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 202410合集

Als vierter kommt er aus dem Wasser.

第四次从水

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Man macht etwas ein zweites, drittes, viertes Mal.

人们会再次、第三次、第四次地做某事。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202410合集

Die Reinigungsaktion findet nun schon zum vierten Mal statt.

清洁活动现已进行第四次

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Er hat das Turnier damit das 4. Mal nacheinander gewonnen.

他连续第四次赢得比赛。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Gegen Ex-US-Präsident Trump wurde zum vierten Mal Anklage erhoben.

美国前总统特朗普第四次受到指控。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233合集

Viele mussten schon zum vierten Mal raus aus ihrer Wohnung.

许多人不得不第四次离开家园。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20252合集

Zum vierten Mal hintereinander sind sie Weltmeister geworden.

他们连续第四次荣膺世界冠军。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20199合集

Es wäre die vierte Wahl in vier Jahren.

这将是四第四次选举。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20208合集

Folge wäre die vierte Wahl in weniger als zwei Jahren gewesen.

结果将是不到第四次选举。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20238合集

Es ist schon ihr vierter WM-Sieg in Folge.

这是她连续第四次获得世界杯冠军。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Zum vierten Mal schneidet sie heute Obdachlosen die Haare.

今天,她第四次为无家可归人理发。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20239合集

Baerbock zum vierten Mal seit Kriegsbeginn in der Ukraine!

贝尔博克自战争开始以第四次到乌克兰!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20198合集

Es war Nordkoreas vierter Raketentest binnen zwei Wochen.

这是朝鲜在周内进行第四次导弹试射。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20174合集

Der BVB steht damit zum vierten Mal in Folge im Finale um den DFB-Pokal.

BVB 连续第四次进入 DFB 杯决赛。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202012合集

Israels Bürger müssen nun zum vierten Mal binnen zwei Jahren an die Wahlurne.

以色列公民必须在第四次前往投票站。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201312合集

Es ist der vierte Anschlag in Südrussland in den vergangenen Wochen.

这是近几周俄罗斯南部发生第四次袭击。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202312合集

Für die Reykjanes-Halbinsel ist es der vierte Vulkanausbruch innerhalb von drei Jahren.

这是雷克雅未克半岛三第四次火山喷发。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20241合集

Drei Schanzen waren schon dran, heute also die vierte.

三跳已经上线了, 所以今天是第四次

评价该例句:好评差评指正
Logo 20249合集

Er hat schon dreimal bei den Paralympics gewonnen, heute vielleicht ein viertes Mal.

他已经三次赢得残奥会冠军,今天可能是第四次

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Hier soll der vierte Prozess gegen Ex-US-Präsident Trump geführt werden.

针对美国前总统特朗普第四次审判将在这举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Äquator, Äquatorebene, Äquatoren, äquatorial, äquatoriale Bindung, äquatoriale Luftmasse, äquatoriale Position, in Cycloalkanen, äquatoriale Reflektion, äquatoriale Region, äquatoriale Strömung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接