Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.
他合这一工作的要求。
Sein Handeln läßt sich mit seinen politischen Ansichten nicht vereinigen.
他的行为合他的政治观点。
Das paßt nicht zu seinen sonstigen Gewohnheiten.
这合他通常的习惯。
Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.
他合他的年龄。
Diese Behauptung deckt sich nicht mit den Tatsachen.
这种说法合事实。
Die Lieferung entsprach in der Qualität nicht den Wünschen des Käufers.
所供应的商品质量上合买主要求。
Er machte die Feststellung, daß dies nicht zutrifft.
他发现,这合实际情况。
Der Lehrer muß die ganze Atmosphäre für das Gedicht einstimmen.
教要使整个气氛合于这首诗的意境。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关于他遭到幸的报道合事实。
Wenn die Qualität stimmt, ist das Herkunftsland egal.
只要质量合,产地是哪无所谓。
Das entspricht den Usancen in unserer Branche.
这合我们这一行商业的惯例。
Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.
这个音乐的形式结构合古典时期。
Seine Darstellung leider entspricht der Wahrheit nicht.
可惜,这一成合事实。
Die Abstimmung mußte wegen eines Formfehlers wiederholt werden.
由于合规定手续,必须重行表决。
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来合他的性格。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其合本国的优先事项和具体情况。
Die Auslieferung unterliegt im Übrigen den im Recht des ersuchten Staates vorgesehenen Bedingungen.
引渡应合被请求国法律规定的其他条件。
Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.
检查应合既定的医疗执业标准。
Beide Gerichte vermeldeten Schwierigkeiten bei der Feststellung dessen, ob die Mittellosigkeitskriterien erfüllt waren oder nicht.
这两个法庭都报告说,它们在确定是否合贫困标准上有困难。
Das passt nicht in mein Programm.
这合我的打算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was er sagt, ist informativ und sachlich, er ist gut vorbereitet, er analysiert und beurteilt.
他讲内容有且符实际。他准备得很充分,他分析并出评论。
Dass Helmut Schmidt dabei stark auf die Atomenergie setzte, lag in der Logik der Zeit.
赫尔穆特·施密特严重依赖核能事实是符时代逻辑。
Was? ! Eine Biene, die allein lebt? ! Das verstößt gegen die Regeln!
什么? ! 一只自己住蜜蜂? ! 这完全不符规定!
Der Preis von 100€ entspricht nicht den wirklichen Kosten des Produktes.
€100价格不符产品实际成本。
Glauben Sie, dass Sie solchen Anforderungen gewachsen sind?
您认为您符这样要求吗?
Auch das tun wir deshalb, weil es unseren eigenen Sicherheitsinteressen dient.
这样做正符我们自身安全利益。
Aber die aller wenigsten Tierarten erfüllen alle sechs dieser Kriterien.
但只有极少类动物符全部六类标准。
Sie ist im Sinne der Verbraucherinnen und Verbraucher.
这符消费者利益。
Da sagen seine Kritiker, das passt nicht zu einem Premierminister.
所以他批评者说,这不符首相身份。
Das ist nichts böses, sondern passt halt zu unserer Art zu wirtschaften.
这不是什么坏事,它符我们经济运式。
Dies geschieht aber nur dann, wenn die Partei die Fünf-Prozent-Hürde schafft.
但这只会在政党符5%条款时生。
Die Schaummatratzen sind superbequem und fördern ergonomisches Schlafen.
泡棉床垫超级舒适,符人体工学,促进睡眠。
Die logische Schlussfolgerung scheint einfach zu sein.
符逻辑结论似乎很简单。
Ich hoffe, dass die Verpackung mit unserer lokalen Sitte im Einklang sein kann.
B :我希望,包装能符我们包装习惯。
Das passt nicht zu dem Bild, das viele Männer von sich haben.
这并不符许多男人对自己印象。
Übrigens werden zur Zeit nicht so viele Informatiker ausgebildet, wie die Wirtschaft benötigt.
而且现在也没有培育出那么多符经济需要计算机科学家。
Ich hätte den Staatsmann erst hören sollen, ob der Streich auch zu seinen Karten passe?
我本该先听一听大政治家意见,看这么做是否也符他安排?
Das ist durchaus in der Tradition von Joseph Pulitzer, dem Gründer des Preises.
非常符奖项创始人约瑟夫·普利策传统。
Kinder, die sich nicht anpassen konnten, bekamen natürlich kein Fähnchen.
不符要求孩子当然就得不到小红旗。
Nein, das wird dem Dadaismus nicht gerecht.
不,这不符达达主义。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释