有奖纠错
| 划词
Alltagsdeutsch 德国生活

Aber sie dient auch der Beförderung von Personen, die in den Schacht einfahren.

但它也用于运送进入人员。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

So kämen die Motorräder besser durch die Schächte.

这将使摩托车更容易通过

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Die Berg-Leute wurden unter der Erde durch kleine Schächte mit Essen und Medikamenten versorgt.

山区人民通过小在地下获得食物和药品。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Und da möchte ich nicht wissen, was alles in den Schächten drin liegt.

而且我不想知道里有什么。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Dazu müssten unter anderem bis zu 1500 Meter tiefe Schächte in den Boden gebohrt werden.

除此之外,还必须在地下钻深达 1,500 米

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Freireisende sind an keinen Schacht gebunden, ihre Grundsätze stimmen aber mit denen der Schächte weitgehend überein.

自由旅行者不受任何束, 但它们原则与原则大致一致。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Experte Florian und ich haben diese stinkige Brühe gerade von da ganz unten aus dem Schacht geangelt.

专家弗洛里安和我刚刚从底部里捞出了这种臭肉汤。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2024年11月合集

Rund 400.000 Kubikmeter oberirdisch gelagertes Salz müssen in den nächsten Jahren wieder in die entstandenen Schächte und Hohlräume zurückbefördert werden.

未来年,大 40 万立方米储存在地面盐将被运回和洞穴中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Dann werden bei einem Festakt in Bottrop ein paar Bergleute aus dem Schacht kommen und Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier das letzte Stück Kohle überreichen.

然后,在博特罗普举行名矿工将从中走出来,将最后一块煤交给联邦总统弗兰克-瓦尔特施泰因迈尔。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Und es geht dabei nicht nur ums materielle Erbe, Grubenanlagen, Schächte und Türme, die zum Teil heute umfunktioniert und oft leider abgerissen werden.

这不仅仅是关于物质遗产、采矿设施、和塔楼,其中一些现在正在被改造,不幸是经常被拆除。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Roth steht neben einem 780 Meter tiefen, alten Schacht, der bereits versiegelt ist und durch den eben eine Pumpe in die Tiefe gelassen wird.

Roth 站在一个 780 米深旁,该已经密封, 泵刚刚从中下放。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Dieser Schacht könne, so Lies, eben nicht überall in die Tiefe getrieben werden, sondern nur dort, wo er die Standfestigkeit des Bergwerks nicht gefährdet.

按照莱斯说法, 这个不能到处都挖,只能在不危及矿山稳定地方挖。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Sie nutzte freiwerdende Flächen für die Kultur, wie in Kattowitz, wo ein früherer Schacht zur Oper umgebaut wurde, oder entwickelte ausgedehnte Grünflächen mit vielerlei Freizeitmöglichkeiten.

它利用空地进行文化,例如在卡托维兹,以前被改造成歌剧,或者开发了具有许多娱乐机会广阔绿地。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Voraussetzung ist, entweder zu einem Schacht, einer Handwerkervereinigung, zu gehören, oder sich als Freireisender oder Freireisende aufzumachen – für zwei oder drei Jahre und einen Tag.

先决条件是要么属于,要么属于工匠协会,要么作为自由旅行者或自由旅行者出发 - 两三年零一天。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Sorgfältig untersucht werden müsse auch der Standort des geplanten dritten Schachts, durch den die Abfälle sicher und in großer Menge an die Erdoberfläche gebracht werden können.

还必须仔细检查计划中第三个位置,通过它可以安全地将大量废物带到地面。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Laut dem Kieler Umweltministerium macht mittel und schwach radioaktiv belastetes Material nur 1,5 bis 3 Prozent der Gesamtmasse aus – jenes Material, das später im Schacht Konrad verschwinden soll.

根据基尔环境部数据, 中低放射性物质仅占总质量1.5%至3%,这些物质后来将消失在康拉德中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

So beginnt für Rosi Behnken im Jahr 2006 eine lange Odyssee durch Notunterkünfte, Tagesaufenthaltsstätten mit Nächten auf Parkbänken und in U-Bahn Schächten - auszuhalten schließlich nur noch durch betäubende Medikamente.

2006 年, 罗西·本肯 (Rosi Behnken) 开始了漫长冒险之旅,穿越了紧急避难所、日间避难所, 晚在公园长椅和地铁中度过——最终只能靠麻醉药才能忍受。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Irgendwann läuft irgendwo immer Wasser rein und das heißt, wenn es jetzt wirklich viel regnet, dann haben wir in fast allen Gebäuden in den oberen Etagen – manchmal auch etwas weiter runter, wenn das durch Schächte eindringt – haben wir Feuchteprobleme.

在某些时候,水总是在某个地方流动,这意味着如果下雨很多,那么我们乎所有高层建筑都会遇到潮湿问题——如果它穿过,有时会在更远地方出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Absaugepyrometer, Absauger, Absaugerohr, Absaugeschlot, Absaugetemperatnr, Absaugetrockenofen, Absaugeverfahren, Absaugevorrichtung, Absauggebläse, Absauggerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接