Im Dunkel des Zimmers verstand sie, die Nadel einzufädeln und ein Knopfloch zu nähen, sie wußte, wann die Milch überkochte.
在房间的黑暗中,道如何穿针和缝扣,道牛奶什么时候沸腾。
Fernanda war mehrmals zugegen und sah ihn nicht, obwohl er so wirklich, so menschlich war, daß er Amaranta um den Gefallen bat, ihm eine Nadel einzufädeln.
费尔达在场好几次都没有看到,是如此真实,如此人性化,以至于请求阿玛兰塔帮忙为穿针引线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释