Sie hat sich verkleidet, also andere Kleider angezogen, so dass Schneewittchen sie nicht erkennt.
她自己,就是穿上其他的衣服,这样白雪公主就认不出她。
Die Gestalt in ihren Kleidern lehnte sie an ein Fenster über der Haustür und ließ sie mit verdecktem Gesicht hinausschauen.
她把穿自己衣服的稻草人靠在大门上方的一扇窗户上,并遮着它的脸朝外望。
" Ich hatte meine Papiere wieder, zog meine eigenen Sachen an und war endlich wieder ein Mensch."
“我拿回证件,穿上自己的衣服,终于又变回人。”
Die war nicht sehr schön, wurde aber mit einem ansehnlichen Kleidchen hübsch herausgeputzt und in den Wagen des Bären gesetzt.
她长不是很漂亮,但被穿上美丽的衣服,很光鲜,还被放到熊的车子里。
Das bedeutet: Vor der Party hat Katrin sich geschminkt, sich schöne Kleidung angezogen, sich die Haare gemacht und so weiter.
这意味着:在聚会之前,卡特琳化妆,穿上漂亮的衣服,做头发等等。
Als er zurückkam, hatte das Ehepaar Moscote förmliche Kleidung angelegt, die Möbel umgestellt, frische Blumen in die Blumenvasen gesteckt und erwartete ihn in Gesellschaft ihrer älteren Töchter.
当他回来时,莫斯科特先生和夫人已经穿上正式的衣服,重新布置家具,把鲜花放在花瓶里,在他们的大女儿的陪伴下等待着他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释