有奖纠错
| 划词

Solide Finanz- und Verwaltungspraktiken waren kaum anzutreffen; die bestehenden Regeln für das Management der kommerziellen Tätigkeiten müssen überprüft und geändert werden.

很少证据表稳健的财务或行政做法,管理商业活动的现行安排必须以审查和修改。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt außerdem die erheblichen Fortschritte, die im Hinblick auf die Herstellung normaler Beziehungen zwischen Osttimor und Indonesien erzielt worden sind.

安理会还欢迎东帝汶和印度尼西亚之间稳健关系方面取得的显著进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anzapfen, Anzapfschütz, Anzapfspeisung, Anzapfstelle, Anzapftransformator, Anzapfturbine, Anzapfumschalter, Anzapfung, Anzapfungsverbindung, Anzapfventil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Satter Schuss der Mittelfeldspielerin von Manchester United.

曼联中场的一记稳健射门。

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Und damit ist das Reich eigentlich wieder in einem ganz soliden Fahrwasser.

因此,帝国实际上又回到了一条非常稳健的轨道上。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20176月合集

Die Fed begründete die erneute Anhebung mit der " soliden" Entwicklung auf dem US-Arbeitsmarkt.

美联储以美国劳动力市场的“稳健”发展为重新加息辩护。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Augsburg im Pokal ist extrem unangenehm, Mainz auch, weil sie alle sehr robust spielen.

杯赛中的奥格斯堡非常难受,美因茨也是,因为他们都踢得非常稳健

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Insurance Advisor: Wir können Ihnen einige robuste Anlageversicherungsprodukte empfehlen.

:我们可以推荐一些稳健的投资保品。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20205月合集

Rund zwei Milliarden Euro Rücklagen wurden in guten Zeiten gebildet, nicht zuletzt durch eine solide Haushaltspolitik.

大约 20 亿欧元的储备是在繁荣时期积累起来的,这尤其要归功于稳健的预算政策。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311月合集

Also die solide Finanzpolitik fortzusetzen in einer Zeit, in der wir es mit Inflation im Euro-Raum zu tun haben.

因此,在我们应对欧元区通胀之际,继续实施稳健政策。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Bankkassierer: Ja, versicherte Finanzprodukte mit niedrigem Risiko sind für solide Investoren geeignet.

银行收银员:是的, 有保的低风品适合稳健的投资者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224月合集

Der Finanzminister, der sich schon im Wahlkampf zum Garanten solider Finanzen stilisierte, gibt das Geld nun mit vollen Händen aus.

这位财政部长在竞选期间已经将自己定位为稳健财政的保证人, 现在正在花钱。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Zum Auftakt der Jahrestagung des Volkskongresses in Peking rief er zu einer – so wörtlich – " klugen Finanzpolitik und knappen Geldpolitik" auf.

他在于北京召开的人大会开幕会上呼吁实行“稳健的财政政策和从紧的货币政策”。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Außerdem ist es wichtig, dass man auch eine ruhige Hand hat und Geduld und auch eine gewisse Toleranz gegenüber Rückschlägen bzw. Versuchen z.B, die fehlschlagen.

一双稳健的手、耐心以及对挫折和(失败的)尝试的抗挫能力也很重要。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Förderung der sozialen Stabilität Die Erfahrung und Stabilität älterer Menschen tragen zur Robustheit gesellschaftlicher Entscheidungen bei und fördern soziale Stabilität und Harmonie.

3. 促进社会稳定老人的经验和稳定性有助于社会决策的稳健性,促进社会稳定与和谐。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ganztagsschule ist der aus unserer Sicht geeignete organisatorische Rahmen, um auf diese Dinge reagieren zu können, um Schulen robust und fit für das 21. Jahrhundert zu machen.

从我们的角度来看, 全日制学校是能够对这些事情做出反应的适当组织框架,可以使学校稳健并适应 21 世纪。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das heißt, sie war zu ihrer Zeit absolut richtig, weil sie uns auch gemäßigt hat, immer wieder Dinge zu investieren, die uns für die Zukunft noch nicht sattelfester gemacht haben.

也就是说,在当时,它绝对是正确的,因为它使我们保持稳健,不断投资那些妨碍我们为未来做好充分准备的东西。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Die Ergebnisse sind sehr robust eigentlich seit 20 Jahren. Wir sehen immer wieder: Nicht mehr als ein Drittel der Abiturientinnen und Abiturienten beherrscht wirklich die Mathematik der Oberstufe" .

“20来的结果其实非常稳健。我们一次又一次地看到:只有不到三分之一的高中毕业生真正掌握了高级的数学” 。

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Today

Doch trotz des Umsatzwachstums von fast 76 Milliarden Euro und einer soliden Performance stellt sich die Frage, wie gut geht es Siemens in diesen wirtschaftlich herausfordernden Zeiten und seinem angespannten Marktumfeld?

但是,尽管收入增长了近 760 亿欧元, 并且业绩稳健, 但题出现了,西门子在当前经济充满挑战的时期和紧张的市场环境中表现如何?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20183月合集

Es geht um viele Dinge: um solide Finanzen, um die Wirtschaft, um den Wohnungsbau, um das, was für die KiTas, die Schulen tun können, die Universitäten, die Kunst und die Sicherheit.

它涉及很多事情:稳健的财政、经济、住房建设、可以为日托中心、学校、大学、艺术和安全做些什么。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20182月合集

Zum jetzigen Absturz erklärte ein Präsidentensprecher in einer schriftlichen Erklärung an den Sender CNBC, trotz der " kurzfristigen Fluktuationen" an den Finanzmärkten entwickle sich die US-Wirtschaft " sehr solide" und " in die richtige Richtung" .

总统发言人在给 CNBC 广播公司的一份书面声明中表示,尽管市场出现“短期波动”,但美国经济正在“非常稳健”地“朝着正确的方向”发展。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Gerade in Zeiten wie diesen können wir uns alle glücklich schätzen, eine Situation wie diese in unserem Heimatland Österreich zu erleben, mit einem starken Gesundheitssystem, mit einem robusten Sozialstaat und auch mit der Finanzkraft, um Notsituationen abzufedern.

尤其是在这样的时刻,我们都可以认为自己很幸运能够在我们的祖国奥地利经历这样的情况,奥地利拥有强大的卫生系统、稳健的福利国家以及缓冲紧急情况的财政实力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anzeigemechanismus, Anzeigemeßgerät, Anzeigemittel, Anzeigemodul, Anzeigemodus, anzeigen, Anzeigenabteilung, Anzeigenauftrag, Anzeigenbanner, Anzeigenblatt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接