有奖纠错
| 划词

Er hat die Schärfe einer Schneide geprüft.

试了一下刀刃的锋利程度

评价该例句:好评差评指正

So weit wollen wir es nicht kommen lassen.

我们可不愿让事态展到这种程度

评价该例句:好评差评指正

Alle arbeiten mit mehr oder minder großem Eifer.

大家都在程度不同地努力工作着。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Besucher ist ein Gradmesser für die Beliebtheit eines Stückes.

观众人数是一出戏受欢迎程度的标准。

评价该例句:好评差评指正

Er prüfte mit seinen Fingern den Brotteig auf Gare ab.

用手指检查(烘面包的)面程度

评价该例句:好评差评指正

Das Maß seiner Strafe steht noch nicht fest.

该受哪种程度的惩罚,还没有确定。

评价该例句:好评差评指正

Die Nachricht vom Ausmaß der Katastrophe hat die ganze Straße zutiefst erschüttert.

有关受灾程度的报导使条街的人感到震惊。

评价该例句:好评差评指正

Sie steht im Rang tief unter ihm.

她级别(或文化程度)比低得多。

评价该例句:好评差评指正

Durch fleißiges Üben hatte er bald eine große Sicherheit erreicht.

通过勤奋的练快达到了高度的熟练程度

评价该例句:好评差评指正

Dies wird zum Teil von den verfügbaren Mitteln abhängen.

这一定程度依有无资源而定。

评价该例句:好评差评指正

Ein Bachelor ist ein akademischer Grad.

学士是一种学术的程度

评价该例句:好评差评指正

Beide Charakterisierungen sind in gewisser Hinsicht irreführend.

这两种说法都造成某种程度的误解。

评价该例句:好评差评指正

Die Tätigkeit der Vereinten Nationen in Afrika ist außerordentlich breit gespannt und intensiv.

联合国介入非洲事务的程度非常广泛和深入。

评价该例句:好评差评指正

Es ist so weit gekommen,daß ...

事情已经到了...的程度

评价该例句:好评差评指正

Kein Staat hätte in Eigenregie die Krankheit dermaßen eindämmen können.

任何国家都不可能以一己之力实现这种程度的控制。

评价该例句:好评差评指正

Die Klienten werden gebeten, sich zur Akzeptanz der einzelnen Empfehlungen zu äußern.

要围绕每一项建议的接受程度,征求用户的意见。

评价该例句:好评差评指正

In gewissem Maße hat er recht.

在某种程度是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Die Wiedergutmachung soll der Schwere der Verletzungen oder Verstöße sowie des erlittenen Schadens angemessen sein.

赔偿应当与违法行为和所受损害的严重程度相称。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行。

评价该例句:好评差评指正

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数千年展目标的进展在程度上取决于公平增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


berufliche Chancen, Berufliche Schule, Berufliches Gymnasium, Berufsakademie, Berufsanfänger, Berufsarbeit, Berufsaufgauschule, Berufsausbildung, Berufsaussicht, Berufsausübung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quarks

Es kommt also stark darauf an, wie sehr wir uns auf die Zeit konzentrieren.

所以很大程度上取决于我们对关注程度

评价该例句:好评差评指正
事德语通 3

Je nach Verschmutzung sollen Betriebe Zertifikate zukaufen oder ihre Produktion umweltgerechter gestalten.

企业应根据其污染程度购买排放权或者更加环保地进行生产。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Und wie weit kamst du mit ihr?

那么你和她已经到了什么程度

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Steigende Zölle bei steigendem Verarbeitungsgrad eines Produktes.

关税随着一产品加工程度上升。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Sisi hat sich nämlich gegen die Anatomie lassen.

茜茜做到了反体结构程度

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Nicht weniger wichtig sind die Ursache und die Schwere der Fehler.

犯错原因和程度也同样重要。

评价该例句:好评差评指正
博物馆工作

Man vertieft sich teilweise in die Objekte.

们会一定程度上沉浸其中。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Außerdem wurden sie gefragt, wie hungrig sie waren.

他们还被问及他们饥饿程度

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Zucker verhindert quasi, dass du wirklich richtig satt wirst.

一定程度上会阻止你真吃饱。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Zumindest nicht in dieser Epoche und in diesem Umfang.

至少代和程度上没有。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Mit der Einschränkung der sozialen Kontakte konnte ich einigermaßen umgehen.

一定程度上我是可以应付社交接触限制

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Ja, spielt schon 'ne große Rolle in gewisser Weise.

某种程度上很重要。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie sind schwerer und irgendwie auch stärker.

它们更重,某种程度上也更强。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Du willst wissen, wie klein genau?

想知道它小到什么程度

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Es gibt keine Freiheit ohne ein gewisses Maß an Provokation."

“没有某种程度挑衅就没有自由。”

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Polizei hält sich weitgehend zurück.

警察最大程度克制了自己。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Das ging sogar soweit, dass Deutsche Zeitungen verboten und deutsche Schulen geschlossen wurden.

甚至达到了禁止德国报纸和关闭德国学校程度

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Schimpfwörter brauchen eine gewisse Gemeinheit, sonst sind sie nicht wirksam.

脏话需要一定程度卑鄙,不然不具任何意义。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Du solltest auch noch ergänzen, wie gut du sie kannst.

并且你还应该写出你对些语言掌握程度

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Bald musste sie alle zehn Schritte verschnaufen.

很快就到了走上十步就要停下喘气程度了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beschäftigungsgrad, beschäftigungslos, Beschäftigungslosigkeit, Beschäftigungsmöglichkeit, Beschäftigungsort, Beschäftigungspakt, Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接