有奖纠错
| 划词
我们的森林

Vielleicht dient das alles aber auch nur dem Überleben der eigenen Art.

或许只是为了自己的种群能够生存下去。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年1

Die Bienenbestände in Europa sind in Gefahr.

欧洲的种群正受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das haben wir in unserer Schimpansenpopulation in der Elfenbeinküste sehr gut gesehen.

我们科特迪瓦的黑猩猩种群中看到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9

Auch auf Landesebene versuchen Regierungen seit langem und immer wieder, den Wildbestand zu regulieren.

一级,政府长期以来也一直努力控制野生种群

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6

Weltweit seien außerdem die Fischbestände bedroht.

全世界的鱼类种群也受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dauerhafte niedrige oder sogar der lokale Ausfall der Hummerbestände würde zu einer wesentlichen Artenverarmung führen.

龙虾种群的永久性低甚至局部损失将导致该物种的严重枯竭。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年4

Gut ein Drittel der Menschenaffenpopulation in Afrika ist laut einer Studie durch Bergbau gefährdet.

根据一项研究,非洲三分之一的类人猿种群面临采矿的风险。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das hat man in mehreren Schimpansenpopulationen gesehen.

这已经几个黑猩猩种群中看到过。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Matt Goetz, Reptilienforscher aus Freiburg, hat mitgeholfen, dass sich der Bestand wieder erholt hat.

来自弗莱堡的爬行动物研究员 Matt Goetz 帮助该种群恢复。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Außerdem könnten Honigbienen Krankheitserreger auf ihre wilden Verwandten übertragen und die Populationen zusätzlich schwächen.

可以将病原体传播给它们的野生近缘种,进一步削弱种群数量。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

" Taten" hat aber bei der Bevölkerung in unserer letzten Umfrage gut abgeschnitten.

然而,我们上次的调查中,“Taten”种群中表现良好。

评价该例句:好评差评指正
德福考试高分突破

Da diese Heuschrecken den Pflanzenwuchs wegfressen, bedrohen sie ernsthaft die Nahrungsgrundlagen der Bevölkerung.

由于这些蝗虫会侵蚀植物的生长,因此它们严重威胁到种群的食物来源。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8

Die Fangmengen sind ohnehin variabel, weil die Größe der Fischbestände naturgemäß von Jahr zu Jahr schwankt.

无论如何, 渔获量是可变的,因为鱼类种群的大小自然会每年波动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Von dort hat sie sich innerhalb weniger Jahre über Russland bis in die Wildschweinpopulationen des Baltikums und Polens ausgebreitet.

从那里,它几年内通过俄罗斯传播到波罗的海国家和波兰的野猪种群

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Gerade bei den größeren Vertretern, zum Beispiel den Finnwalen oder den Blauwalen, verständigen sich die Populationen über gigantische Entfernungen.

特别是对于较大的代表,例如长须鲸或蓝鲸,种群巨大的距离上进行交流。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Damit sich der Bestand in der Nordsee wieder erholen kann, muss man die Hummer pfleglich behandeln, also rücksichtsvoll mit ihnen umgehen.

为了让北海的种群恢复健康, 你必须小心对待龙虾, 即小心对待它们。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Arten mit wenig genetischer Vielfalt aufgrund von Isolation oder geringer Population werden durch Klimawandel, Krankheit und durch Habitatfragmentierung verursachte Schwankungen viel stärker bedroht.

由于与世隔绝或种群数量较少而缺乏遗传多样性的物种更容易受到气候变化、疾病和栖息地破碎化引起的波动的威胁。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Das Problem ist, dass in den letzten 30 Jahren etwa die Hälfte des gesamten Korallenbestandes im Great Barrier Reef zerstört worden ist.

问题于,过去的 30 年里,大堡礁大约一半的珊瑚种群已经被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Beispielsweise können Pollen aus gentechnisch veränderten Kulturen über Wind- oder Insektenvektoren auf Wildpflanzenpopulationen übertragen werden, was zu einer Kontamination von Genpools führt.

例如, 转基因作物的花粉可以通过风或昆虫媒介转移到野生植物种群中,从而导致基因库污染。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Für die größeren Arten, die gejagt werden, ergeben unsere Schätzungen aber einen durchschnittlichen Rückgang der Populationen um 40 Prozent in den Tropen.

然而,对于被猎杀的较大物种,我们的估计显示热带地区的种群平均下降了40%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Burg, Burgdorf, Bürge, Bürgel, bürgen, Burgenland, Burger, Bürger, Bürgeramt, Bürgerausschuss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接