有奖纠错
| 划词

Der Rassismus sitzt in der Mitte der Gesellschaft.

主义就存在于社会之中。

评价该例句:好评差评指正

Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.

他的主义言论立即引起了愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Völkermord und andere unter die Schutzverantwortung fallende Verbrechen geschehen nicht einfach.

灭绝和与保护责任有关的其他犯罪不会突然发生。

评价该例句:好评差评指正

Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.

贫穷与歧视或区域歧视合二为一,就会引发动乱。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘灭绝问题特别顾问的任务。

评价该例句:好评差评指正

Rassistisches Verhalten ist nicht etwas, das nur "die Anderen" tun.

主义行为并不仅仅是“别人”才有的。

评价该例句:好评差评指正

Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.

布隆迪的问题是政治问题,但具有特征,这使得解决办法变得比较复杂。

评价该例句:好评差评指正

Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.

坎班达先生是第一个由国际法庭判定犯有灭绝罪的政府首脑。

评价该例句:好评差评指正

Praktische Handlungsstrategien zur Bekämpfung von Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz sind von entscheidender Bedeutung.

主义、歧视、排外心理和相关不容忍的切实的行动战略十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Anlässlich des zehnten Jahrestags des Völkermords in Ruanda habe ich einen Fünf-Punkte-Aktionsplan zur Verhütung des Völkermords vorgelegt.

在卢旺达灭绝事件十周年之际,我提出了预灭绝罪的五点行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Die Bemühungen, das ethnische Ungleichgewicht in den Polizeikräften zu beheben, kommen jedoch nur sehr schleppend voran.

然而,为纠正警察部队中不平衡现象所作的努力,进展十分缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.

在卢旺达和波斯尼亚发生清洗和灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。

评价该例句:好评差评指正

Zwei Wochen nach Einsetzen des Völkermords zog der Sicherheitsrat die meisten seiner Friedenssoldaten aus dem Land ab.

灭绝发生后两个星期,安全理事会撤出了在卢旺达的大部分维和人员。

评价该例句:好评差评指正

Migranten, Minderheiten, Flüchtlinge, Vertriebene, Asylsuchende und geschleuste Personen werden nach wie vor Opfer von Diskriminierung, Rassismus und Intoleranz.

移徙者、少数群体、难民、流离失所者、寻求庇护者和偷渡者依然是歧视、主义和不容忍的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär hat konkrete Vorschläge für Maßnahmen des Sicherheitsrats zur Verhütung von Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit unterbreitet.

就安全理事会止灭绝和危害人类罪的行动提出了具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen die Durchführung des Aktionsplans der Vereinten Nationen zur Verhütung des Völkermords und die diesbezüglichen Arbeiten des Sekretariats.

我们支持实施《联合国灭绝行动计划》以及秘处为此目的所开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den Völkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.

阻碍联合国采取干预行动以制止卢旺达境内发生的灭绝的大多数因素今天依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Ein solcher Unterricht kann in wirksamer Weise zur Verhütung und Beseitigung von Rassismus, ethnischer Diskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz beitragen.

教学可有效地促进止和消除主义、歧视、仇外心理和相关不容忍现象。

评价该例句:好评差评指正

50. beschließt, mit dieser wichtigen Angelegenheit auf ihrer einundsechzigsten Tagung unter dem Punkt "Beseitigung von Rassismus und Rassendiskriminierung" befasst zu bleiben.

决定在大会第六十一届会议题为“消除主义和歧视”的项目下继续审议这一重要事项。

评价该例句:好评差评指正

Jeder einzelne Staat hat die Verantwortung für den Schutz seiner Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

每一个国家均有责任保护其人民免遭灭绝、战争罪、族裔清洗和危害人类罪之害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in besonderen fällen, in bestimmten fallen, in Betreff, in Betrieb, in Bewegung, in Beziehung stehen, In Bezug auf, in Bezug auf die Zielfunktion, in bond, in Brand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Browser Ballett

War ja klar, dass Sie jetzt wieder Racial Profiling betreiben.

很明显,您又在做定性。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Hitler sieht aber die Juden als Rasse an.

希特太人视为一个

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Selbst innerhalb einer Spezies gibt es ständig Konflikte.

即使在同一内部,冲突也常常发生。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Darunter gibt's was von MrWissen2go Geschichte zur Geschichte des Rassismus in den USA.

还有MrWissen2go历史栏目关于美国主义历史的视频。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Also beschäftige mich ein bisschen mit Kolonialismus, Rassismus und so weiter.

我想了解殖民主义、主义等等。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nietzsche denkt, dass nur eine neue Rasse den Nihilismus überwinden könnte und diese wäre die Rasse des Übermenschen.

尼采认为只有一个新的才能克服虚无主义,那就是超人

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Pro dahingehend, dass ja quasi rassistische Äußerungen sehr hart geahndet werden.

正面来看,主义言论会受到非常严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Donald Trump schockiert die Welt tagtäglich mit seinem Rassismus, Sexismus und vielem mehr.

特朗普每天都以他的主义、性别主义等震惊世界。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Weil sie eine Rassistin ist! - Also, jetzt reicht's aber!

因为她是主义者! - 好吧,够了!

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Als antirassistisch würde ich es nicht beschreiben.

我不会把它描述为反主义。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Merkt euch dazu das Wort Antisemitismus, oder auch " rassischer Antisemitismus" .

注意反主义这个词,或者说" 太主义" 。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Reem Alabali-Radovan ist zuständig für Migration, Flüchtlinge, Integration und Anti-Rassismus.

雷姆·阿拉巴利-拉多万民、难民、融合和反主义事务。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Das heißt, Juden werden als Rasse betrachtet und angefeindet.

也就是说,太人被看作是一个而遭到反对。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das Protokoll hält fest, wie hochrangige Männer des Nationalsozialistischen Staates über die Organisation eines Völkermordes sprechen.

文件详细记录了高层纳粹官员商讨组织大屠杀的过程。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das alles hat er mit ihrer koreanischen Herkunft verbunden und sich damit eindeutig rassistisch geäußert.

这一切只是因为他们的韩国血统,这个电台主持人发表了显而易见的主义言论。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Dabei soll besonders auf aktuelle Themen wie kapitalismus Ausbeutung durch Arbeit und Rassismus aufmerksam gemacht werden.

应当特别关注当前的话题,例如资本主义,劳动剥削和主义。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Hitler und seine Anhänger waren gegen alle, die anders waren oder anders dachten als sie selbst.

纳粹首领希特及随从倡导反对与其及信仰不同的人类。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Den größten staatlich organisierten und industriell durchgeführten Massenmord der Geschichte.

这是历史上规模最大、由国家组织并采取工业化手段实施的屠杀。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Christian Brandes erlebt jeden Tag Rassismus gegen Deutsche.

克里斯蒂安·布兰德斯每天都遭受到针对德国人的主义。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Mit dem Krieg im Osten wird dann eine neue Stufe der Radikalität erreicht.

随着东线战争的爆发,极端主义达到了一个新的高度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in Einklang bringen, in einwandfreiem Zustand, in Erinnerungen schwelgen, in Ermangelung, in erster linie, in Erwägung ziehen, in etwa, in extenso, in facto, in flagranti,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接