An eine Mauer, die ein ganzes Volk einsperrte.
一堵禁锢了整个民族的墙。
Drei Jahre später ist er für immer an den Rollstuhl gefesselt.
三年后,他被永远地禁锢在了轮椅上。
Lehrer müssen ihre eigene Meinung nicht verschweigen, aber sie dürfen den Schülern nicht aufdrängen.
能禁锢学生的言论,但也能强使他们(接受自己的观点)。
Auch durch Mauern bläst mein freier Athem, und hinein in Gefängnisse und eingefangne Geister!
我的自由的气息甚至于透过墙壁而到监狱里,到一切禁锢的精神!
Die Guten und Gerechten selber durften ihn nicht verstehen: ihr Geist ist eingefangen in ihr gutes Gewissen. Die Dummheit der Guten ist unergründlich klug.
善人和正义者也能理解他,他们的心已被禁锢在他们的良心里。善人之痴愚乃是无底的伶俐。
Aber wer dem Volke verhasst ist wie ein Wolf den Hunden: der ist der freie Geist, der Fessel-Feind, der Nicht-Anbeter, der in Wäldern Hausende.
人民所恨恶的,狗恨狼一般的,是自由思想者,禁锢之仇敌,那肯崇拜而住在森林里的人。
Und möge es so lange bleiben wie nur möglich, denn Jessica war seine Inspiration für Songs wie " When I Was Your Men" oder " Locked Out of Heaven" .
愿它尽可能长久地存在下去, 因为杰西卡是他创作“当我是你的男人”或“被禁锢在天堂之外” 等歌曲的灵感来源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释