有奖纠错
| 划词
力 2020年8月合集

Abe schickt zu Kriegsgedenken Opfergabe an umstrittenen Schrein! !

安倍向有争议献祭以纪念战争!!

评价该例句:好评差评指正
力 2022年8月合集

Der Schrein zieht jedes Jahr tausende Pilger an.

每年吸引成千上万朝圣者。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年8月合集

Ministerpräsident Shinzo Abe verzichtete auf einen Besuch, ließ dem Schrein aber eine Geldspende zukommen.

首相安倍晋三没有访问, 但向靖国捐款。

评价该例句:好评差评指正
力 2015年8月合集

Viele thailändische Gläubige sowie ausländische Touristen seien vor dem Schrein niedergekniet und hätten Räucherstäbchen angezündet.

许多泰国信徒和外国游客跪在前点燃香火。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Schon 1943 eröffneten er und seine Familie den Vorläufer der Kiste, den Puppenschrein.

早在 1943 年,他和家人就打开了盒子前身——

评价该例句:好评差评指正
力 2016年12月合集

In dem Schrein wird der 2,5 Millionen japanischen Kriegstoten gedacht, darunter befinden sich auch hingerichtete Kriegsverbrecher.

靖国纪念 250 万日本战死者,包括被处决战犯。

评价该例句:好评差评指正
力2016年12月合集

Imamura sagte, er habe an dem Schrein für den " Frieden und Wohlstand" seines Landes beten wollen.

今村说他想在祈祷他国家“和平与繁荣”。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und nachdem dieser Puppenschrein 1944 verbrannt ist, war eben die Idee, vier Jahre später ein größeres zu errichten.

在这个于 1944 年被烧毁后,我们想法是在四年后建造一个更大

评价该例句:好评差评指正
力 2020年8月合集

Zum ersten Mal seit 2016 haben zwei japanische Minister den umstrittenen Yasukuni-Schrein in Tokio besucht, in dem auch verurteilte Kriegsverbrecher geehrt werden.

自2016年以来, 两名日本部长首次参观了备受争议东京靖国,该也向被定罪战犯致敬。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年2月合集

Zahlreiche Tote bei Selbstmordanschlag in Pakistan: Bei einem Selbstmordanschlag auf einen Schrein im Süden Pakistans sind nach Behördenangaben mindestens 70 Menschen getötet und weitere 250 zum Teil schwer verletzt worden.

巴基斯坦自杀式袭击造成多人死亡:据当局称,在对巴基斯坦南部一座自杀式袭击中,至少有70人死亡,另有250人受伤,其中一些人伤势严重。

评价该例句:好评差评指正
力 2019年10月合集

Nach dem Besuch mehrerer Schreine erklärte der 59-Jährige in einer rund 30-minütigen Zeremonie, im Einklang mit der Verfassung seine Verantwortung als Symbol des Staates und der Einheit des japanischen Volkes erfüllen zu wollen.

在参拜几座后, 这位 59 岁老人在 30 分钟仪式上宣布,他希望根据宪法履行自己作为国家和日本人民团结象征责任。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年12月合集

Nur wenige Stunden nach der Zeremonie in Pearl Harbor besuchte der japanische Wiederaufbau-Minister Masahiro Imamura den Yasukuni-Schrein in Tokio - eine umstrittene Gedenkstätte, in der neben Millionen Kriegstoten auch mehrere japanische Kriegsverbrecher geehrt werden.

在珍珠港事件发生几小时后,日本复兴大臣今村雅弘参观了东京靖国——一座备受争议纪念碑,供奉着几名日本战犯和数百万战争死难者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Kinder holen Wasser aus dem Schrein, füllen es in kleine Gefäße ab und verkaufen es auf dem Friedhof, damit die Angehörigen die Grabsteine waschen können. An guten Tagen verdienen sie bis zu fünf Euro.

孩子们从打水, 装在小坛子里,卖到墓地里, 让亲戚洗墓碑。 天气好时候, 他们最多可以赚到 5 欧元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


freimachen, Freimarke, Freimaß, Freimaßtoleranz, freimaßtoleranzen, Freimaurer, Freimaurerei, Freimaurerloge, Freimeldestromkreis, Freimerkur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接