Die Satire geißelt gewisse Auswüchse der bürgerlichen Gesellschaft.
这篇讽刺笞资
阶级
些弊端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Idee einer klassenlosen Gesellschaft, die den Arbeiter und nicht die monarchen oder adeligen ins Zentrum stellt, verändert weltweit die Sicht auf unsere Gesellschaft, und macht Karl Marx zu einem, der bedeutendsten Deutschen der Moderne.
把工人而不是君主或贵族放在中心无阶级社会
想法正在改变我们社会对世界
看法,也使得卡尔·马克思成为现代社会中最重要
德国人。
Die aus dem Untergange der feudalen Gesellschaft hervorgegangene moderne bürgerliche Gesellschaft hat die Klassengegensätze nicht aufgehoben. Sie hat nur neue Klassen, neue Bedingungen der Unterdrückung, neue Gestaltungen des Kampfes an die Stelle der alten gesetzt.
从封建社会灭亡中产
出来
现代资产阶级社会并没有消灭阶级对立。它只是用新
阶级、新
压迫条件、新
斗争形式代替了旧
。
Also, das ist eine sehr prononcierte Politik, die überhaupt nicht Mainstream oder gemütlich ist, die aber auf die Mitte der Gesellschaft im Sinne von stabile liberale Demokratie zielt, das ist richtig, aber Beliebigkeit kann ich da jetzt nicht erkennen.
嗯,这是一项明显
政策, 一点也不主流,也不舒服,但它
目标是稳定
自由民主意义上
社会中产阶级, 这是事实,但我在这里看不到任何任意性。