有奖纠错
| 划词

Brasilien hat die meisten Millenniums-Entwicklungsziele in seinen Planungsrahmen integriert und konkrete Zielvorgaben für bestimmte Regionen und soziale Gruppen festgelegt.

巴西把千年发展大多数具规划框架,并为各地区和社会阶层制定了专门

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hartwareteile, Hartwasser, Hartwerden, Hartwig, Hartz, Hartzeichner, Hartzerkleinerung, Hartzink, Hartzinkschicht, Hartzinn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

Auch in ländlichen Regionen grenzen sich Jugendliche unterschiedlicher sozialer Schichten zunehmend voneinander ab.

即使在农村自不同阶层的年轻人也越越疏远。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sehr lange Zeit war Golf ein Sport, der nur einer bestimmten, ausgewählten Gesellschaftsschicht vorbehalten war.

长期以,高尔夫是一项为特定的、选定的阶层保留的运动。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Damals bezeichnete Mobilität die Möglichkeit, zwischen sozialen Schichten zu wechseln.

当时,流动性指的是在阶层之间流动的能力。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Förderung der sozialen Gerechtigkeit Bildung bietet Chancengleichheit für alle und hilft, die soziale Klassenlücke zu verringern.

2.促进社正义 教育为所有人提供的机,并有助于缩小阶层差距。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Erzähler: Auf lange Sicht gesehen, soll das Grandhotel das Miteinander der Kulturen und der Schichten der Gesellschaft fördern.

旁白:从长远看,大酒店应该促进文化和阶层的共存。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Zum Beispiel bietet das öffentliche Bildungssystem Grundbildung für alle Kinder, wodurch die Bildungslücke zwischen den sozialen Schichten verringert wird.

例如,公共教育系统为所有儿童提供基础教育,缩小了阶层之间的教育差距。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Verbesserung der sozialen Gerechtigkeit Durch die Verbesserung der öffentlichen Dienstleistungen kann die Regierung den verschiedenen sozialen Klassen gleiche Dienstleistungen anbieten und soziale Ungleichheit verringern.

2.提高社公正 通过改善公共服务,政府可以为不同的阶层提供的服务,减少社

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 文学

Er hat es mit viel Aufwand um eine Sternwarte erweitert – und dort zahllosen Menschen aus allen Alters- und Bevölkerungsgruppen die Wunder des Weltalls gezeigt.

他不遗余力扩建了文台, 向无数不同年龄和阶层的人展示了宇宙的奇妙。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Für 44,4 Prozent der befragten Männer und 49,7 Prozent der befragten Frauen kommen als Ehepartner nur Personen in Frage, die aus der gleichen sozialen Schicht wie sie selbst stammen.

44.4% 的男性受访者和 49.7% 的女性受访者认为,婚姻伴侣只能自与自己相同的阶层

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Den Arabischen Frühling, die Empörten in Spanien, die Rebellion der Schüler und Studenten in Chile, die Occupy-Bewegung - überall ist das Bewusstsein der Zivilgesellschaft gewachsen, allerdings wohl in einer anderen Gesellschaftsschicht.

阿拉伯之春、西班牙愤怒的人民、智利学童和学生的叛乱、占领运动——公民社的意识在各不断增强,尽管是在不同的阶层

评价该例句:好评差评指正
文化访谈

Sozial selektiv bedeutet, dass gerade Eltern aus höheren sozialen Schichten eben bei gleichen Leistungen sich eher für das Gymnasium entscheiden oder für eine höhere weiterführende Schulart, als dies eben Familien aus niedrigeren sozialen Schichten tun.

选择性意味着,在取得相同成就的情况下,自较高阶层的家长比自较低阶层的家庭更有可能选择文理学校或更高类型的中学。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Gesellschaften, die Pluralismus sowie die ethnische und soziale Durchmischung zulassen, sind kreativer als Gesellschaften, in denen eben dies nicht möglich ist, wo also jeder in der Gesellschaftsschicht bleibt, in die er hineingeboren wurde.

允许多元主义、种族和社混合的社比不允许这一切的社更具创造性,即每个人都留在他们出生的阶层

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wurde noch in den 1980er-Jahren fast jede dritte Ehe über soziale Schichten hinweg geschlossen, haben mehr als 90 Prozent der Paare, die sich heutzutage das Ja-Wort geben, eine ähnliche Bildung und stammen in etwa aus dem gleichen Milieu.

虽然在 1980 年代, 几乎每三次婚姻都是跨阶层缔结的, 但今同意结婚的夫妇中, 有超过 90% 的人受过类似的教育, 并且大致自同一个国家和相同的环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Harzstoff, Harzsyrup, Harzsystem, Harzteer, Harzterpentinöl, Harzträger, Harztränkung, Harzzahl, Harzzustand, HAs,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接