有奖纠错
| 划词

Die Moral ist nötig für unsere marktwirtschaftliche Gesellschaft.

道德市场经济社会中是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Die Gesamtheit der Produktionsverhältnisse bildet die ökonomische Struktur der Gesellschaft.

生产关系的总和形成社会经济结构。

评价该例句:好评差评指正

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这一空白,经济社会理事会应充当高级别发展合作论坛。

评价该例句:好评差评指正

Der Wirtschafts- und Sozialrat hat versucht, dieser Notwendigkeit durch die Einrichtung länderspezifischer Ad-hoc-Beratungsgruppen zu entsprechen.

经济社会理事会通过设立国别特设咨询小组,设法承担这项必要工作。

评价该例句:好评差评指正

Neugliederung und Neubelebung der Vereinten Nationen im Wirtschafts- und Sozialbereich und auf damit zusammenhängenden Gebieten3

联合国经济社会及有关领域的结构改革与恢复活力。

评价该例句:好评差评指正

Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.

歧视性的社会态度和经济上的不平等更加使妇女社会上屈于从属地位。

评价该例句:好评差评指正

Der Terrorismus ist nicht die Waffe einer bestimmten regionalen, kulturellen, religiösen oder sozioökonomischen Gruppe.

恐怖主义不是任何一个区域、文、宗教或社会经济团体的武器。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat anerkennt die Notwendigkeit, die sozioökonomischen Herausforderungen in Timor-Leste anzugehen.

“安全理事会认识到需要应付东帝汶的社会经济挑战。

评价该例句:好评差评指正

Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.

发展援助本身不预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济社会空间,使本地行够查明、开发和利用建立一个和平、公正和公平的社会所必需的资源。

评价该例句:好评差评指正

Neugliederung und Neubelebung der Vereinten Nationen im Wirtschafts- und Sozialbereich und auf damit zusammenhängenden Gebieten8

联合国经济社会及有关领域的结构改革与恢复活力。

评价该例句:好评差评指正

Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.

经济社会理事会应该设一个“可持续发展”部分。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahme 17. In der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten wird eine Gruppe für Politikplanung eingerichtet.

17. 将经济社会事务部内设立政策规划股。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Ländern erfährt die Rolle der sozialen und wirtschaftlichen Bestimmungsfaktoren der Gesundheit nicht genügend Beachtung.

一些国家,保健的社会经济决定因素没有得到足够的重视。

评价该例句:好评差评指正

Die regionalen Wirtschaftskommissionen wurden geschaffen, um die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in ihrer Region zu fördern.

各个区域经济委员会是为了促进各该区域的经济社会发展而成立的。

评价该例句:好评差评指正

Die bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte sowie das Recht auf Entwicklung müssen gleiche Beachtung erfahren.

公民、政治、经济社会和文权利以及发展权必须受到同等重视。

评价该例句:好评差评指正

Viertens ist es notwendig, die wirtschaftlichen und sozialen Dimensionen von Konflikten systematisch zu beobachten und zu behandeln.

第四,有必要系统地监测并处理冲突的经济社会层面问题。

评价该例句:好评差评指正

Die anderen drei Ausschüsse sind zuständig für wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten, für Entwicklungshilfemaßnahmen sowie für humanitäre Angelegenheiten.

还为经济社会事务、发展业务和人道主义事务设立了委员会。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD gab im Berichtszeitraum 57 besonders bedeutsame Empfehlungen an die Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten ab.

本报告所述期间,监督厅向经济社会事务部提出了57项重要建议。

评价该例句:好评差评指正

Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.

歧视造成一种社会经济排斥的恶性循环,破坏儿童充分发展的力。

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung ist das oberste zwischenstaatliche Organ für die Politikformulierung in wirtschaftlichen, sozialen und damit zusammenhängenden Fragen.

联大是就经济社会和相关事项制定政策的最高政府间机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hinwegreden, hinwegsehen, hinwegsein, hinwegsetzen, hinwegtäuschen, Hinweis, hinweis: die betriebsvorschriften und arbeitsrichtlinien für versuchswagenfahrer sind zu be-achten., Hinweisadresse, hinweise auf weitere normen, hinweise zur schweißeig-nung von schmiedebauteilen können dem dvs-merkblatt 0604 entnommen werden.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Zu dem, was mir Mut für unser Deutschland macht, gehört auch unsere soziale Marktwirtschaft.

我们的市场制度也是用来支撑这光荣的使命。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知

Und mehr als das, die Schweiz floriert seit Jahrzehnten wirtschaftlich, gesellschaftlich und wissenschaftlich.

更重要的是,瑞士数十年来在和科学方面直蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知

Und einen über Wirtschaftliche, Soziale und Kulturelle Rechte.

关于和文化权利。

评价该例句:好评差评指正
youknow

In sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht hat die Sommerzeit viele Vorteile.

方面,夏令时有许多优势。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wird es eine faire Balance zwischen Wirtschafts- und Sozialpolitik geben?

政策之间出现公正的平衡吗?

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Das birgt Gefahren - wirtschaftliche und soziale.

这将带来方面的风险。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Weder gesellschaftlich, noch wirtschaftlich, noch moralisch.

无论是在还是道德方面。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

In den vergangenen fünf Jahren erzielte China bei der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung neue historische Errungenschaften.

过去五年,我国发展取得新的历史性成就。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

In der sozialen Marktwirtschaft ist der Staat der Hüter der Ordnung, darauf müssen die Menschen vertrauen können.

市场结构中,国家是秩序的维护者,老百姓必须对这点深信无疑。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die UN Abteilung für wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten sieht große Veränderungen der Weltbevölkerung für das nächste Jahrhundert voraus.

联合国事务部预计下个世纪世界人口将发生重大变化。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知

Die Verwirklichung der politisch-bürgerlichen Freiheitsrechte hängt von der Gewährung der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte ab – und umgekehrt.

政治公民权的实现依赖于和文化权的实现——反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知

Dieser Clip beschäftigt sich mit der 2.Dimension, den Wirtschaftlichen Sozialen und Kulturellen Rechten oder WSK Rechten.

这个短片是关于第二个方面的,和文化权利,又称WSK权利。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知

Das heißt: Unter den politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Menschenrechten kann keine Rangfolge erstellt werden.

政治、和文化权利之间没有排名。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Fairtrade-Standards umfassen soziale, ökologische und ökonomische Kriterien, um eine nachhaltige Entwicklung der Produzentenorganisation in den Entwicklungs- und Schwellenländern zu gewährleisten.

公平贸易标准包括、生态和标准,以确保发展中国家和新兴国家生产者组织的可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Das ist doch der Sinn unserer Wirtschaft und der sozialen Marktwirtschaft.

这就是我们市场的目的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Mit Wirtschafts- uns Sozialpolitik, so Beobachter, wolle die Union wieder in die Offensive kommen.

观察人士称,欧盟希望通过政策重新发起攻势。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die CDU hat bei der letzten Bundestagswahl bei Wirtschafts- und Sozialkompetenz immens an Stimmen eingebüßt.

在上次联邦选举中,基民盟在技能方面丢掉了大量选票。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Diese Energiekrise droht, sich zu einer Wirtschafts- und Sozialkrise auszuweiten.

这场能源危机有可能升级为危机。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Bis dahin wird die Situation gesundheitspolitisch, wirtschaftlich und gesellschaftlich herausfordernd bleiben.

在此之前, 卫生政策、方面的形势仍将充满挑战。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Chalaf arbeitete als Exekutivsekretärin des UN-Wirtschafts- und Sozialrates für Westasien (ESCWA).

沙拉夫曾担任联合国西亚理事(ESCWA)执行秘书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hinzu-, hinzu kommt, hinzubekommen, hinzudenken, hinzufügen, Hinzufügung, hinzugefügt, hinzugesellen, hinzugießen, hinzukommen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接