有奖纠错
| 划词

Dem Staat kommt eine wichtige Rolle bei der Bereitstellung einer sozialen Grundversorgung zu.

家在提供基本社会服务起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.

贫穷、排斥和歧视继续存在,社会服务投资不足。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Menschen haben außerdem das Recht auf Zugang zu allen Sozial- und Gesundheitsdiensten ohne jede Diskriminierung.

土著个人还有权享用所有社会和医疗服务,不受任何歧视。

评价该例句:好评差评指正

Diese Entwicklung hat hervorgehoben, wie wichtig soziale Integration und Zugang zu einer sozialen Grundversorgung für die Krisenprävention sind.

项发展突显了社会融合和基本社会服务作为防止危机的预防性措施的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen sollen die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Jugendlichen in ihren Heimatländern Chancen, Arbeitsplätze und soziale Dienste erhalten.

应当创造条件,在本为青年提供机遇、就业和社会服务

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gebiet der grundlegenden sozialen Dienste und der öffentlichen Entwicklungshilfe wurden auf dem Gipfel quantitative Zielwerte beschlossen und bekräftigt.

在首脑会议上,通过并重申了基本社会服务和官发展援助的一些数量指标。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Entwicklungsländern verschlechterte sich die Bereitstellung von sozialen Diensten, wodurch viele Menschen ohne Zugang zu einer sozialen Grundversorgung blieben.

在许多发展中家,社会服务的提供有所下降,使许多人得不到基本的社会服务

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr waren unsere wichtigsten Anliegen auf diesem Gebiet Zugänglichkeit, Beschäftigungsmöglichkeiten und bestandfähige Existenzgrundlagen sowie soziale Dienste und soziale Sicherung.

过去一年,我们在关切的主要问题是:出入便利、就业和持续的生计以及社会服务社会安全网。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings waren die Fortschritte unausgewogen und zeigten weiter bestehende Disparitäten beim Zugang zur sozialen Grundversorgung auf, darunter mangelnden Zugang zu guter Bildung.

然而,进展并不平均,在取得基本社会服务仍有差异,包括得不到高质量的教育。

评价该例句:好评差评指正

Immer mehr Menschen geraten auf Grund ungleich verteilter Chancen, Ressourcen und Einkommen sowie eines ungleichen Zugangs zu Arbeitsplätzen und sozialen Dienstleistungen in Armut.

由于机会、资源、收入、获得就业及社会服务的机会的分布不平等,越来越多的人饱受贫穷之苦。

评价该例句:好评差评指正

Die Wichtigkeit, die dem Zugang zu einer sozialen Grundversorgung in Konfliktsituationen sowie der sozialen Integration in Konfliktfolgesituationen als Instrument der Vorbeugung zukommt, wurde ebenfalls hervorgehoben.

在冲突情况下提供基本社会服务以及在冲突后情况下实现社会融合也是重要的预防性工具。

评价该例句:好评差评指正

Viele Länder haben Verbesserungen hinsichtlich der Alphabetisierung, der Lebenserwartung, des Schulbesuchs und der Verfügbarkeit einer sozialen Grundversorgung erzielt und konnten ihre Sozialschutzsysteme stärken und die Säuglingssterblichkeit senken.

许多家在识字率、预期寿命、入学率和基本社会服务普及率取得了进步,并增强了社会保护系统,降低了婴儿死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat weist erneut auf die Notwendigkeit hin, rasch arbeitskräfteintensive Projekte mit hohem Profil durchzuführen, die dazu beitragen, Arbeitsplätze zu schaffen und grundlegende soziale Dienste zu erbringen.

安理会重申,需要迅速执行能见度高的劳动密集型项目,帮助创造就业机会和提供基本社会服务

评价该例句:好评差评指正

Das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten erbringt Bildungs-, Gesund- heits-, Hilfs- und soziale Dienste und führt einkommenschaffende Programme für über 4 Millionen palästinensische Flüchtlinge durch.

联合近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)向400多万巴勒斯坦难民提供教育、保健、救济、社会服务和创收案。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Ländern wurde der Grundsatz der kostenlosen universellen Bereitstellung von Diensten wie Gesundheitsfürsorge, Bildung und Wasserversorgung durch Nutzungs- und Verbrauchsgebühren und Privatisierung sowie eine gezieltere Erbringung sozialer Dienste abgelöst.

在一些家,全民免费享受保健、教育和供水服务的原则已不再适用,取而代之的是使用费、私营化以及提供目标更加明确的社会服务

评价该例句:好评差评指正

Viele entwickelte Länder verstärkten ihre aktiven Maßnahmen zur Beschäftigungsförderung, darunter die Einführung von Programmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen im Bereich der sozialen Dienstleistungen und in der Bereitstellung anderer öffentlicher Güter.

许多发达家加强了它们积极促进就业的措施,包括推行在社会服务和其他公益服务行业创造工作机会的案。

评价该例句:好评差评指正

Viele der ärmsten Menschen leben nach wie vor in Postkonfliktländern, in denen eine unzureichende Infrastruktur und ein niedriges Investitionsniveau die Bereitstellung einer sozialen Grundversorgung verhindern und die Produktionskapazität der Wirtschaft begrenzen.

许多最贫穷者继续生活在冲突后家,那里基础设施和投资匮乏,妨碍了基本社会服务的提供,限制了经济生产能力。

评价该例句:好评差评指正

Obgleich versucht wurde, den Ursachen von Flüchtlings- und Vertriebenenströmen und den resultierenden Belastungen entgegenzutreten, benötigten viele Länder, insbesondere diejenigen, die große Flüchtlingsbevölkerungen beherbergten, internationale Unterstützung bei der Bereitstellung einer sozialen Grundversorgung.

许多家、特别是本有大量难民的家,尽管试图解决造成难民和流离失所者流动的根源以及其带来的压力,但是它们还是需要际支援来提供基本社会服务

评价该例句:好评差评指正

Unzweckmäßig konzipierte Strukturanpassungsprogramme haben die Steuerungskapazität der öffentlichen Institutionen sowie die Fähigkeit der Regierungen untergraben, auf die sozialen Entwicklungsbedürfnisse der schwachen und verwundbaren Mitglieder der Gesellschaft einzugehen und angemessene soziale Dienste bereitzustellen.

结构性调整案设计不当削弱了机构的管理能力以及各为满足社会弱小成员的社会发展需要、提供充分的社会服务的能力。

评价该例句:好评差评指正

Fortschritte wurden auch durch die Verfolgung eines doppelten Ansatzes der Förderung der Erwerbstätigkeit und einkommenschaffender Tätigkeiten für Frauen sowie der Gewährleistung des Zugangs zu einer sozialen Grundversorgung, namentlich im Bildungs- und Gesundheitsbereich, erzielt.

在为妇女扫贫取得进展,采用双管齐下的办法,促进妇女就业和赚取收入的活动,并提供基本社会服务,包括教育和保健。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erkennungscode, Erkennungsdienst, Erkennungsfeuer, Erkennungsfunkbake, Erkennungsgüte, Erkennungskode, Erkennungsmarke, Erkennungsmerkmal, Erkennungsnachweis, Erkennungsnummer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速德语播客

Ein Mensch engagiert sich dadurch für die Gesellschaft.

一个人社会服务

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Millionen Menschen stellen sich bereit willig in den Dienst der Gesellschaft.

百万人仍然在社会服务

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Nichts tun war plötzlich ein Dienst an der Gemeinschaft.

无所作突然成了社会服务事。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Dann wird drauf hingewiesen, dass wir einen sozialen Dienst haben.

然后提醒他们可以求助社会服务部门。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich hatte während meines FSJs die Gelegenheit, mit Kindern mit Beeinträchtigung zu arbeiten.

我在社会服务志愿期间,曾和残疾儿童一起工作。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also ich würde gerne Zivildienst machen.

我愿意做社会服务

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8合集

Die Union will mehr Geld für soziale Infrastruktur ausgeben, aber weniger für Sozialleistungen.

联盟希望在社会基础设施上投入更多资金,但在社会服务上投入较少。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2020年4合集

Auch die Sozialdienste besuchen wegen der Corona-Gefahr nur noch selten Familien zuhause.

由于电晕风险, 社会服务部门也很少拜访家中家庭。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4合集

Wir müssen immer schauen, wie wir die wichtigsten Dienstleistungen unserer Gesellschaft für alle zugänglich machen.

我们始终必须审视如何让每个人都能获得我们社会服务

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Denkst du, dass es für die Gesellschaft wichtig ist, dass Menschen sich freiwillig engagieren?

您认人们志愿服务社会吗?

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Hallo! Ja, ich denke, dass ehrenamtliche Arbeit eine sehr wichtige Rolle in der Gesellschaft spielt.

你好!是,我认志愿服务社会中起着非常作用。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Der Angeklagte muss eine Therapie machen und Sozialdienst leisten.

被告必须接受治疗并履行社会服务

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Die sozialen Angebote der Stadt reichen einfach nicht aus.

这个城市社会服务根本不够。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Ihre professionellen Dienstleistungen sind der Grundstein für soziale Gerechtigkeit und Ordnung.

他们专业服务社会正义和秩序基石。

评价该例句:好评差评指正
Booklet

Häufig steht ihr Treiben in einem sozialen Dienst.

他们活动通常是在社会服务中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2合集

Die Hälfte kam aus Brüssel, der Rest von den Sozial- und Arbeitsämtern auf beiden Seiten der Grenze.

一半来自布鲁塞尔,其余来自边境两侧社会和就业服务机构。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5合集

Das Land will nur die sozialen oder psychosozialen Leistungen bezahlen, die es sonst anderswo auch anbieten würde.

该国只想它在其他地方提供社会社会心理服务付费。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ja, und manchmal kann eine Therapie oder Sozialdienst eine bessere Lösung sein als eine lange Freiheitsstrafe.

马克:是,有时候,治疗或社会服务可能比长期监禁更有效解决方案。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Und manchmal kann eine Geldstrafe oder Sozialdienst eine bessere Lösung sein als das Gefängnis.

有时,罚款或社会服务可能是比监禁更好解决方案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9合集

Gegner der Legalisierung von Papierlosen verweisen darauf, dass alle sozialen Angebote an diese Gruppe eine Sogwirkung entfalten würden.

无证人员合法化反对者指出,向这一群体提供所有社会服务都会产生拉动效应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erklärbar, erklären, erklärend, erklärende Variable, Erklärer, erklärlich, erklärt, Erklärung, erklärungen, Erklärungsbewußtstein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接